Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全自觉
承担公民义务
行
心生敬意。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全自觉
承担公民义务
行
心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
确,主权
概念指
家有保护其公民
义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖每一位公民
义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本应该足以履行其对自己公民
义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民
籍
义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民
义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女识到她们
公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性
,但这始终
政府规定
一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作这个机构公民
义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
,
们所有人都希望强调这方面
公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本
公民
义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在外逗留60天以上
公民有义务报告他们将出
。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民权利和义务都
一样
,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本公民
义务,同时也遵守
际人道主义法
各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作公民
义务帮助他人,这个思想
以希望回报
思想配对
。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及公民
权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
家主权仍然存在,但却有了不同
含义,特别
其中包含了保护其公民
义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别
全体公民都必须接受
义务教育,而且在公立学校就读
免费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其公民的义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国公民的义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民的义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国的义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十章确定了乌兹别克公民的义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票个合格公民的义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的
项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达履行它作为这个机构公民的义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民的义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的公民有义务报告他们出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民的权利和义务都样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列履行其捍卫本国公民的义务,同时也遵守国际人道主义法的各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
个人作为公民的义务帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
开展宣传活动,加强公众了解警察和公民的权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及公民的权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含义,特别其中包含了保护其公民的义务。 对所有公民都要
视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体公民都必须接受的义务教育,而且在公立学校就读免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担务的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的家有保护其
的
务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖每一位
的
务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本足以履行其对自己
的
务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常籍
的
务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克的
务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格
的
务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的权利
务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项
务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构的
务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权利,有捍卫和保护本的
务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在外逗留60天以上的
有
务报告他们将出
。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有的权利和
务都
一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本的
务,同时也遵守
际人道主
法的各项
务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作为的
务帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强众了解警察和
的权利和
务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,法律规定了首领的选举以及
的权利和
务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
家主权仍然存在,但却有了不同的含
,特别
其中包含了保护其
的
务。 对所有
都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体
都必须接受的
务教育,而且在
立学校就读
免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有
护其公民的义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
国
每一位公民的义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民的义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国的义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民的义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民的义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行这个机构公民的义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认,我们所有人都希望强调这方面的公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自的正当和固有权利,有捍
和
护本国公民的义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的公民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民的权利和义务都一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍本国公民的义务,同时也遵守国际人道主义法的各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人公民的义务帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民的权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及公民的权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含义,特别其中包含了
护其公民的义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体公民都必须接受的义务教育,而且在公立学校就读免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉承担
义务
心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
确,主权
概念指
国家有保护其
义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位
义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履其对自己
义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常国籍国
义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格
义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性
,但这始终
政府规定
一项
义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履它作
这个机构
义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认,我们所有人都希望强调这方面
义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国
义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有权利和义务都
一样
,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履其捍卫本国
义务,同时也遵守国际人道主义法
各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作义务帮助他人,这个思想
以希望回报
思想配对
。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强众了解警察和
权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及
权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别
其中包含了保护其
义务。 对所有
都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体
都必须接受
义务教育,而且在
立学校就读
免费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其公民的义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位公民的义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己公民的义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民国籍国的义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民的义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
,投票
每一
公民的义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女认识到她们的公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性的,但这始终
政府规定的一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这机构公民的义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民的义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算国外逗留60天以上的公民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民的权利和义务都一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国公民的义务,同时也遵守国际人道主义法的各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一人作为公民的义务帮助他人,这
思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民的权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选举以及公民的权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存,但却有了不同的含义,特别
其中包含了保护其公民的义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体公民都必须接受的义务教育,而且公立学校就读
免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担民义务的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其
民的义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位
民的义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己民的义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通民国籍国的义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克民的义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格
民的义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
纳妇女认识到她们的
民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参不
强制性的,但这始终
政府规定的一项
民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构民的义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权利,有捍卫和保护本国民的义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有民的权利和义务都
一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国民的义务,同时也遵守国际人道主义法的各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作为民的义务帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,强
众了解警察和
民的权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的以及
民的权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含义,特别其中包含了保护其
民的义务。 对所有
民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体民都必须接受的义务教育,而且在
立学校就读
免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全自觉
承担公民义务
行
心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
确,主权
概念指
家有保护其公民
义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖每一位公民
义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本应该足以履行其对自己公民
义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通常公民
籍
义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格公民
义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
加纳妇女识到她们
公民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不强制性
,但这始终
政府规定
一项公民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作这个机构公民
义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
,
们所有人都希望强调这方面
公民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本
公民
义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在外逗留60天以上
公民有义务报告他们将出
。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有公民权利和义务都
一样
,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本公民
义务,同时也遵守
际人道主义法
各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作公民
义务帮助他人,这个思想
以希望回报
思想配对
。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及公民
权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
家主权仍然存在,但却有了不同
含义,特别
其中包含了保护其公民
义务。 对所有公民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别
全体公民都必须接受
义务教育,而且在公立学校就读
免费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉的承担民义务的行为心生敬意。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
的确,主权的概念指的国家有保护其
民的义务。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国每一位
民的义务。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己民的义务。
(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
签发护照通民国籍国的义务。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克民的义务。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票每一个合格
民的义务。
Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.
纳妇女认识到她们的
民权利义务。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参不
强制性的,但这始终
政府规定的一项
民义务。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构民的义务。
Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.
我认为,我们所有人都希望强调这方面的民义务和责任。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫的正当和固有权利,有捍卫和保护本国民的义务。
Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.
打算在国外逗留60天以上的民有义务报告他们将出国。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有民的权利和义务都
一样的,施酷刑
犯罪。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国民的义务,同时也遵守国际人道主义法的各项义务。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作为民的义务帮助他人,这个思想
以希望回报的思想配对的。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,强
众了解警察和
民的权利和义务。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的以及
民的权利和义务。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含义,特别其中包含了保护其
民的义务。 对所有
民都要一视同仁。
Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.
《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别的全体民都必须接受的义务教育,而且在
立学校就读
免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。