La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届运会
林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届运会
林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届运会即将于明年2月在美
盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美将在盐湖城主办第十九届
运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩首都首尔曾申办过1988年夏
运会,但韩
申办过
运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年后,林匹克的
力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办
运会和残疾人
运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中第一个
运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届运会。此次
运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届运会的来临,需要
际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届
运会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便
林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办和夏
运会前,每两年一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办
林匹克运动会的
家就能够让休战在每一届
运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火
。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
九届冬季奥运会即将于明年2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988年夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年后,奥林匹克的力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的
一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
二
一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保
九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会
大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两年一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬运会
林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬运会即将于明年2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988年运会,但韩国从未申办过冬
运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年后,林匹克的
力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬
运会和残
运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬运会。此次
运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬
运会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便
林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬和
运会前,每两年一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办
林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届
运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样个希望的
花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于明年2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个,美国将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988年夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年,奥林匹克的
力
将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明杨扬,中国第
个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第
炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两年次将目前的决议草案提交大会通过,今
每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每
届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于2
在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的
力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,
为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望
火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
十九届冬季奥运会即
于明年2月在
盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,在盐湖城主办
十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩首都首尔曾申办过1988年夏季奥运会,但韩
从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年后,奥林匹克力棒
交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活
一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大
温哥华举办,开幕式
时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着十九届冬季奥运会
来临,需要
际社会更加有协调地努力合作,以确保
十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两年一次目前
决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运
会
家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬会
林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬会即将于明年2月在美
盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美将在盐湖城主办第十九届冬
会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管首都首尔曾申办过1988年夏
会,但
未申办过冬
会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年后,林匹克的
力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬
会和残疾人
会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中第一个冬
会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬会。此次
会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬会的来临,需要
际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬
会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便
林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬和夏
会前,每两年一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办
林匹克
动会的
家就能够让休战在每一届
会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样
个希
花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第九届冬季奥运会即将于明年2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988年夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年后,奥林匹克力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动
第
棒
炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大
温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这
代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第九届冬季奥运会
来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第
九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于道努力
联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两年次将目前
决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会
国家就能够让休战在每
届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届运
林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届运
即将于明年2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届运
。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988年夏运
,但韩国从未申办过
运
。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七年后,林匹克的
力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办
运
和残疾人
运
。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个运
冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的运
圆满成功,并向筹备
表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届运
。此次
运
在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办运
的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届运
的来临,需要国际社
更加有协调地努力合作,以确保第十九届
运
安全地、和平地进行。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵运
组织
同儿童基金
意大利分
之间关于一道努力的联合倡议,以便
林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办和夏
运
前,每两年一次将目前的决议草案提交大
通过,今后每个主办
林匹克运动
的国家就能够让休战在每一届
运
上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。