Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决
草
获得一致通过,成为第1486(2003)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决
草
获得一致通过,成为第1486(2003)号决
。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审
的决
草
中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决
草
的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.


宣布,乌克兰已加入成为这项决
草
的提
国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决
草
采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提
对决
草
部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员
编写了有关缔约国大
、补充机构的设立、候选人提

和选举
、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决
和决定草
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决
草
提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决
草
获得一致通过,成为第1509(2003)号决
。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决
草
和决定草
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大
将通过决
草
第一执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”的决
草
二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决
草
主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决
草
本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本决
草
所涉及的问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员
未经表决通过了决
草
三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员
未经表决通过了决
草
二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决
草
。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各国将投票反对该项决
草
。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决
草
简短、并且直截了当。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).



获得一致通过,成为第1486(2003)号
。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审
的


中的这个
对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该


的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会
上宣布,乌克兰已加入成为这项


的提
国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照


采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提
对


部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组
,
备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关
和
定
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为


提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).



获得一致通过,成为第1509(2003)号
。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项


和
定
未经表
获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过


第一执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看
为“导弹”的


二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该


主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该


本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本


所涉及的
。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表
通过了


三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表
通过了


二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中国代表团将投票反对该项


。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各国将投票反对该项


。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的


简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议
决议草
中
这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草
目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草


国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草
采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人
议对决议草
部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编写了有
约国大会、补充机构
设立、候选人
出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相
决议和决定草
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决议草

国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1509(2003)号决议。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决议草
和决定草
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草
第一执行段
口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”
决议草
二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草
主张全面禁止人
生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决议草
本身并没有
到具体
局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本决议草
所涉及
问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草
三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草
二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议草
。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草
。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们
决议草
简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草
获得
致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草
中的这
问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,

坦支持该决议草
的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草
的提
国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草
采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提议对决议草
部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院
务和第

政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定草
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决议草
提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草
获得
致通过,成为第1509(2003)号决议。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决议草
和决定草
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草
第
执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”的决议草
二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草
主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决议草
本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本决议草
所涉及的问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第
委员会未经表决通过了决议草
三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第
委员会未经表决通过了决议草
二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议草
。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草
。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草
简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草
中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

,
基斯坦支持该决议草
的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草
的提
国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草
采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提议对决议草
部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院
务和第一个

度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定草
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决议草
提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1509(2003)号决议。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决议草
和决定草
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草
第一执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”的决议草
二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草
主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决议草
本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本决议草
所涉及的问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草
三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草
二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于
,中国代表团将投票反对该项决议草
。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

欧洲联盟各国将投票反对该项决议草
。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草
简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草
中的这个问题对所有

很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草
的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草
的提
。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草
采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提议对决议草
部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委
会编写了有关缔约
大会、补充机构的设立、候选人提出程序
选举程序、法院财务
第一个财政年度预算、

人
组成以及其他相关决议
决定草
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决议草
提
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1509(2003)号决议。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决议草
决定草
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草
第一执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”的决议草
二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草
主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决议草
本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本决议草
所涉及的问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委
会未经表决通过了决议草
三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委
会未经表决通过了决议草
二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中
代表团将投票反对该项决议草
。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各
将投票反对该项决议草
。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草
简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草
中的这个问题对所有国家

要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草
的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草
的提
国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草
采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提议对决议草
部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度
、
员和人员组成以及其他相关决议和决定草
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决议草
提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草
获得一致通过,成为第1509(2003)号决议。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决议草
和决定草
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草
第一执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”的决议草
二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决议草
主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决议草
本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常
视本决议草
所涉及的问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草
三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决议草
二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议草
。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议草
。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草
简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决

获得一致通过,成为第1486(2003)号决
。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审
的决

中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决

的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会
上宣布,乌克兰已加入成为这项决

的提
国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决

采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提
对决




文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决
和决定
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决

提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决

获得一致通过,成为第1509(2003)号决
。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决

和决定
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决

第一执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”的决

二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决

主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决

本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本决

所涉及的问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决

三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决

二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决

。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各国将投票反对该项决

。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决

简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决

获得一致通过,成为第1486(2003)号决
。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审
的决

中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决

的目标。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会
上宣布,乌克兰已加入成为这项决

的提
国。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决

采取行动。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提
对决

部分
文进行修订。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出
和选举
、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决
和决定
。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
随后瑙鲁加入为决

提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决

获得一致通过,成为第1509(2003)号决
。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决

和决定
未经表决获得通过。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决

第一执行段的口头修正?
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”的决

二。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
该决

主张全面禁止人的生殖性克隆。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决

本身并没有提到具体的局势或区域背景。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重视本决

所涉及的问题。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决

三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了决

二。
À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.
有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决

。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因此欧洲联盟各国将投票反对该项决

。
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决

简短、并且直截了当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。