Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现了漏洞。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时
,
工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还
以解决抛光过程中出现的一些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟
没法回答他,因为他的出现就足以让他
惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又
怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子中出现的一个朋
将接替你的位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时
。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人
陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,
就考虑他
原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.


以批评的是片中不
避免的出现了几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作中出现的问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在
的脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆
时都有
能出现部分堆芯融化的现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免出现过多的口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人
的衬衣上如果不出现Montagut的字样,似乎就体现不出男人的潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间

少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子中出现的一个朋
将接替你的位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

,
就考虑他们原
挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
们可以批评的是片中不可避免的出现了几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作中出现的问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在
的脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免出现过多的口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们的衬衣上如果不出现Montagut的字样,似乎就体现不出男人的潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目出现了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么
候出现
?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段
,随着工业化和城市化
出现,新
社会步伐创造了交替工作与休息,自由
间大大减少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现
一些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.


弟们没法回答
,因为
出现就足以让
们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人
出现叫人觉得又严肃又可怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子中出现
一个朋
将接替你
位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶
出现是玻璃艺术
另一个辉煌历

。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星
出现使人们陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑
们原来挖
地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评
是片中不可避免
出现了几处历
错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理
需求.解决客户在实际运作中出现
问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它
出现,无疑是饮料市场
一次革命,具有广阔
市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现
炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在我
脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容
思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随
都有可能出现部分堆芯融化
现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过
提醒,还是要避免出现过多
口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们
衬衣上如果不出现Montagut
字样,似乎就体现不出男人
潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论
报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大
。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
可以解决抛光过程
出现的一些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子
出现的一个朋
将接替你的位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌
。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评的是片
不可避免的出现了几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作
出现的问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在我的脑海
。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,
是要避免出现过多的口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们的衬衣上如果不出现Montagut的字样,似乎就体现不出男人的潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是

候出现的?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段
期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由
间大大减少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还
以解决抛光过程中出现的一些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又
怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子中出现的一个朋
将接替你的位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史
期。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在
地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们
以批评的是片中不

的出现了几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作中出现的问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在我的脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随
都有
能出现部分堆芯融化的现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要
出现过多的口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们的衬衣上如果不出现Montagut的字样,似乎就体现不出男人的潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是
时候出现的?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业
城市
的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子中出现的一个朋
将接替你的位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的
方,就在挖的
方出现石磨盘了,到底在

方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评的是片中不可避免的出现了几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作中出现的问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛
功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在我的脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融
的现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免出现过多的口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们的衬衣上如果不出现Montagut的字样,似乎就体现不出男人的潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他
账目
现了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候
现
?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化
现,新
社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中
现
些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他
兄弟们没法回答他,因为他
现就足以让他们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫

现叫
觉得又严肃又可怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子中
现

朋
将接替你
位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶
现是玻璃艺术
另
辉煌历史时期。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星
现使
们陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖
地方,就在挖
地方
现石磨盘了,到底在什么地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评
是片中不可避免
现了几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理
需求.解决客户在实际运作中
现
问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它
现,无疑是饮料市场
次革命,具有广阔
市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复
现
炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这
想法再次
现在我
脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然
现了宽容
思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三
反应堆随时都有可能
现部分堆芯融化
现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免
现过多
口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男
们
衬衣上如果不
现Montagut
字样,似乎就体现不
男
潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是
份经常
现较激进评论
报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现
漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造
交替工作与休息,自由时间大大减少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得


可怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒
,
影子中出现的一个朋
将接替你的位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘
,到底在什么地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评的是片中不可避免的出现
几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理的需求.解决客户在实际运作中出现的问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在我的脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现
宽容的思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免出现过多的口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们的衬衣上如果不出现Montagut的字样,似乎就体现不出男人的潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他
账目
了漏洞。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候

?
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化

,新
社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中


些问题。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他
兄弟们没法回答他,因为他

就足以让他们惊慌失措。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人

叫人觉得又严肃又可怕。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋
, 如果你倒下了, 从影子中


个朋
将接替你
位置.
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶

是玻璃艺术
另
个辉煌历史时期。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗


使人们陷入极度恐慌之中。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖
地方,就在挖
地方
石磨盘了,到底在什么地方。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评
是片中不可避免

了几处历史错误。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理
需求.解决客户在实际运作中

问题!
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它

,无疑是饮料市场
次革命,具有广阔
市场前景。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复

炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次
在我
脑海中。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然
了宽容
思想。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能
部分堆芯融化
象。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免
过多
口袋。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们
衬衣上如果不
Montagut
字样,似乎就体
不
男人
潇洒。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是
份经常
较激进评论
报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。