法语助手
  • 关闭

制造质量

添加到生词本

qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际消费者提供了过程的质量,有助公司定位,有利它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由上攀登业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优在大规模工厂的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在决策者提供关艾滋病毒药品的厂家、质量和价格的信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗质量100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

工艺细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,质量可靠,品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样战略变量,而成为具体销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了过程质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚专业技术队伍,为确保质量,公司上下员工勤奋、务实、求一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年水泵品加工设计和验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己贸易条件,这些国家当然就有充分理由向上攀登质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在质量、供应标准和交货时间方面预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂化学剂质量有时优于在大规模工厂毒剂质量,原因是试点规模过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议质量标准遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品厂家、质量和价格信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定宽泛定义所涵盖各类弹药可靠性一般性预防措施,包括在弹药质量控制、处理和储存方面自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾在基桑加尼Sotexki厂,并以质量著称,现在它已不再能同廉价进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫组织基本药物样单,该司是基本药物质量、管理要求和采购等方面专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗质量低于100千克微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提过程的保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保,公司上下员工勤奋、务实、求一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登业产品的阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的有时优于在大规模工厂的毒剂,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求方作出努力,使企业能够出数量和上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提药品和测定包外,司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提关于艾滋病毒药品的厂家、和价格的信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求方做出努力,使企业能够出数量和上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

价内容包括估公司财力、力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种际认证向消费者提供了过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些够改善自己的贸易条件,这些当然就有充分的经济理由向上攀登业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨公司及其始设备伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂的毒剂质量因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合机构合作,根据对际建议的质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的质量和价格的信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以质量著称,现在它已不再同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985.本公司专业生产直齿三面,,锯片.非标具加工,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样战略变量,而成为具体销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了过程质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚专业技术队伍,为确保质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990,有着20水泵产品加工设计和经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己贸易条件,这些国家当然就有充分经济理由向上攀登业产品质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在质量、供应标准和交货时间方面预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产化学剂质量有时优于在大规模工厂毒剂质量,原因是试点规模生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议质量标准遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品厂家、质量和价格信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定宽泛定义所涵盖各类弹药可靠性一般性预防措施,包括在弹药质量控制、处理和储存方面自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以质量著称,现在它已不再能同廉价进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织基本药物样单,该司是基本药物质量、管理要求和采购等方面专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗质量低于100千克微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺细,过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将视为种与价格和顾客服务样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了过程的保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有支雄厚的专业技术队伍,为确保,公司上下员工勤奋、务实、条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登业产品的阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的有时优于在大规模工厂的毒剂,原因是试点规模的生产过程更易于控

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

方面,这要供应方作出努力,使企业能够出数量和上达到市场要的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的厂家、和价格的信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的般性预防措施,包括在弹药的、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒方面要供应方做出努力,使企业能够出数量和上达到市场要的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的、管理要和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺精细,过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、力和度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将视为一种与价格和顾客服务一样的战略变,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了过程的保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有近20年的水泵产品加工设计和经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随使市场范围扩大并使这些国家够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登业产品的阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的有时优于在大规模工厂的毒剂,原因是试点规模的生产过程更易于控

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业出数上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的厂家、和价格的信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以著称,现在它已不再同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业出数上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗低于100千克的微型卫星,潜在载荷力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有质量度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和质量度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,质量可靠,产齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产加工设计和经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登业产质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需跨国公司及其原始设备伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这求供应方作出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场求的、出口潜力大的产

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药厂家、质量和价格的信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的质量、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面求供应方做出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场求的、出口潜力大的产

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、管理求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication 法语 助 手 版 权 所 有

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺精细,过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工为先,信誉为重,管理为本,服务为诚原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将视为一种与价格和顾客服务一样战略变,而成为具体销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费过程保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚专业技术队伍,为确保,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年水泵产品加工设计和经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己贸易条件,这些国家当然就有充分经济理由向上攀登业产品阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在应标准和交货时间方面预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产化学剂有时优于在大规模工厂毒剂,原因是试点规模生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求应方作出努力,使企业能够出数上达到市场要求、出口潜力大产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议标准遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

药品和测定包外,应司还是两项机构间倡议合作伙伴,这两项倡议旨在向决策关于艾滋病毒药品厂家、和价格信息。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定宽泛定义所涵盖各类弹药可靠性一般性预防措施,包括在弹药控制、处理和储存方面自愿最佳做法。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以著称,现在它已不再能同廉价进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求应方做出努力,使企业能够出数上达到市场要求、出口潜力大产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

应司遵循卫生组织基本药物样单,该司是基本药物、管理要求和采购等方面专门知识中心,在儿童基金会内外技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗低于100千克微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,