法语助手
  • 关闭

制造过程

添加到生词本

procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造过程中常见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢氦)分离开来而专门制造过程系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐过程制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造过程全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和制造些仪器的过程

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有在面粉上定了担保权,而些面粉必然将通过生产制造过程而变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有在其他有机氯化物的制造过程中作为副产品杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造过程进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造过程中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的过程生命周期的其他影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保追溯性的成分和制造过程,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯其他氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方过程中,硫丹也被排放到当地的空气、废水地表水之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造支持非法制造烟花过程中所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和其他产品的制造过程中、使用过程中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了制造过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造过程中化学品在空气和水中的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造过程中常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造过程系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐过程制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造过程全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和制造些仪器的过程

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而些面粉必然将通过生产或制造过程而变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造过程进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造过程中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的过程或生命周期的其他影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和制造过程,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方过程中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废或地表之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花过程中所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和其他产品的制造过程中、使用过程中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了制造过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造过程中化学品在空气和中的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

白葡萄酒制造过程中常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造过程们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来设计或制造过程系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人反恐过程制造了受害者,从产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造过程全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和制造些仪器的过程

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能面粉上设定了担保权,些面粉必然将通过生产或制造过程变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有可能有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂质产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造过程进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造过程中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的过程或生命周期的影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和制造过程,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方过程中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是非法制造或支持非法制造烟花过程中所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是此类商品和产品的制造过程中、使用过程中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了制造过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造过程中化学品空气和水中的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造过程中常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造过程们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开专门设计或制造过程系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐过程制造了受害者,从产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造过程全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和制造些仪器的过程

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,些面粉必然将通过生产或制造过程变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有可能在有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂质产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造过程进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造过程中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的过程或生命周期的影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和制造过程,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方过程中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花过程中所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和产品的制造过程中、使用过程中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了制造过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造过程中化学品在空气和水中的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

白葡萄酒制造过程中常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造过程系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些过程制造了受害者,从而产更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造过程全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和制造些仪器的过程

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能面粉上设定了担保权,而些面粉必然将通过产或制造过程而变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯是杀真菌剂五氯硝(quintozene)过程中的中间体,它有可能其他有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂质而产

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造过程进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱产商如果想向美国出口,就必须证明制造过程中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的产和制造过程中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的过程命周期的其他影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和制造过程,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的产和制造过程中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方过程中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是非法制造或支持非法制造烟花过程中所发的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是此类商品和其他产品的制造过程中、使用过程中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了制造过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造过程中化学品空气和水中的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造过程中常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造过程系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐过程制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

际经济已呈制造过程全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和制造些仪器的过程

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而些面粉必然将通过生产或制造过程而变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造过程进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想出口,就必须证明制造过程中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的过程或生命周期的其他影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和制造过程,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方过程中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花过程中所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和其他产品的制造过程中、使用过程中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

际认证消费者提供了制造过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造过程中化学品在空气和水中的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒中常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

中他们会分解为种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐了受害者,从而产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和些仪器的

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而些面粉必然将通生产或而变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、产品的或生命周期的其他影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后种活动是在非法或支持非法烟花中所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和其他产品的中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

去,应对化学品风险的活动主要关注中化学品在空气和水中的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造过程中常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门计或制造过程系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

人在反恐过程制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造过程全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了器的技术特征以及获得和制造器的过程

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面定了担保权,而必然将通过生产或制造过程而变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造过程进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造过程中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的过程或生命周期的其他影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和制造过程,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造过程中。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方过程中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花过程中所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和其他产品的制造过程中、使用过程中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了制造过程的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造过程中化学品在空气和水中的排放。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒常能见到酵母的踪影。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或系统。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐了受害者,从而产生更多的悲剧。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈全球化之势。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了些仪器的技术特征以及获得和些仪器的

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而些面粉必然将通过生产或而变成面包。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

氯苯是杀真氯硝基苯(quintozene)生产间体,它有可能在其他有机氯化物的作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对进行耗时长久的审核。

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、产品的或生命周期的其他影响。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和,确保产品的真实性标示有机化妆品。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

和配方,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法或支持非法烟花所发生的活动。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和其他产品的、使用以及被当作废物遗弃之后释放到环境去的。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注化学品在空气和水的排放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,