法语助手
  • 关闭
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名书(国家工作人员),为技术事务主任提供助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在司注册

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

案还欢迎设立非洲问题特别顾问

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问也应参与区域协商会

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名(国家工作人员),为务主任提供文支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进合作,确保办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

后不久,检察官办公被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合,确保行政办公室切实有效地运

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行种加强,需要增加该资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官些接受审前监禁被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在或躲在保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米经营他们工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人执行秘书掌管些放在索赔人单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

也将加强主席厅机构经验传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

执行项战略时还将与适当民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席应该获得更多资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取措施,但可以通过下列方式加强特别顾问

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题继续推动提高公众贩运人口问题认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存在公司注册办公室。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

自己关在办公或躲在保护屏障

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

任和副任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的办公室经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问办公室。

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强办公厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问办公室也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

办公室应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人在场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
法语 助 手 版 权 所 有

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该的资源。

Le registre des actions est conservé au siège social de la société.

股票登记册保存司注册

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Ils ont été mis en détention provisoire.

检察官对这些接受审前监禁的被告提出指控。

Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.

此后不久,检察官指控其他被告犯有贩卖人口罪。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关保护屏障之后。

Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.

主任和副主任应进行合作,确保行政切实有效地运作。

Ils avaient des bureaux à Campione d'Italia, Lugano et Milan.

他们从位于坎皮奥内、卢加诺和米兰的经营他们的工商企业。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索赔人的执行秘书掌管这些放索赔人里的单据。

Il se félicite également de la création du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique.

决议草案还欢迎设立非洲问题特别顾问

Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

这也将加强主席厅机构经验的传承。

Il participe aussi aux réunions consultatives régionales.

特别顾问也应参与区域协商会议。

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官打算今后一年再征聘多达40名法律助理。

En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.

2002-2003两年期,检察官涉及到大量间上诉。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席应该获得更多的资源支持。

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被带到负责人的,有最多达10人场。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,