Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒国
成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒国
成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒地区
一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个加勒宣传方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和加勒共同体
发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚支持本
织正在拉丁美洲和加勒
开展
工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒共同体
联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒地区
增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本修正案也修改了每周25.00东加勒数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒会员国举行了会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒地区
情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们加勒
姐妹国
格林纳达就是最近
一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒,75%
人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁美洲和加勒国
国民任工发
织工作人员或被聘为顾问
人数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁美洲和加勒建立类似
系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒发展银行
借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是加勒不可缺少
一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒区域
区域
织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒6个国
参加了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人强调,拉加经委会对拉丁美洲和加勒区域
价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家组的成员国表示持生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个加勒比的宣传方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和加勒比共同体的发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚
持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本正案也
每周25.00东加勒比元的数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比的会员国举行会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁美洲和加勒比国家的国民任工发组织工作人员或被聘为顾问的人数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁美洲和加勒比建立类似的系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行的借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是加勒比不可缺少的一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒比区域的区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒比的6个国家参加一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人调,拉加经委会对拉丁美洲和加勒比区域的价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
和加勒比国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已成为加勒比地区的一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个加勒比的宣传方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和加勒比共体的发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚支持本组织正在
和加勒比开展的工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共体的联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚、
和加勒比地区的增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本修正案也修改了每周25.00东加勒比元的数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已和加勒比的会员国举行了会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区的情况也大体相。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在和加勒比,75%的人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
和加勒比国家的国民任工发组织工作人员或被聘为顾问的人数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在和加勒比建立类似的系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行的借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是加勒比不可缺少的一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒比区域的区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒比的6个国家参加了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人强调,加
委会对
和加勒比区域的价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家组成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染慢
已经成为加勒比地区
一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
规划署在整个加勒比
宣传方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和加勒比共同体发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展
工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比毒流行率最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本修正案也修改了每周25.00东加勒比元数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比会员国举行了会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们加勒比姐妹国家格林纳达就是最近
一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁美洲和加勒比国家国民任工发组织工作人员或被聘为顾问
人数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁美洲和加勒比建立类似系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是加勒比不可缺少一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒比区域区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒比6个国家参加了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人强调,拉加经委会对拉丁美洲和加勒比区域价值不可或缺。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个加勒比的宣方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和加勒比共同体的发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在洲之外,加勒比的艾滋病毒
最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本修正案也修改了每周25.00东加勒比元的数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比的会员国举了会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁美洲和加勒比国家的国民任工发组织工作人员或被聘为顾问的人数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁美洲和加勒比建立类似的系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银的借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其动,古巴表明,它是加勒比不可缺少的一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒比区域的区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒比的6个国家参加了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人强调,拉加经委会对拉丁美洲和加勒比区域的价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为地区的一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个的宣传方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和共同体的发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚支持本组织正在拉丁美洲和
开展的工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是共同体的联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和地区的增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本修正案也修改了每周25.00东元的数
。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
已经同拉丁美洲和
的会员国举行了会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个地区的情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
的
姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和,75%的人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁美洲和国家的国民任工发组织工作人员或被聘为顾问的人数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁美洲和建立类似的系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是发展银行的借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是不可缺少的一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和区域的区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
的6个国家参
了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人强调,拉经委会对拉丁美洲和
区域的价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家组的成员国表示强烈生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个加勒比的宣传方面可以挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
坚定致力于圣卢西
人民和加勒比共同体的
。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
表示
利维
本组织正在拉丁美洲和加勒比开
的工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本修正案也修改了每周25.00东加勒比元的数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比的会员国举行了会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁美洲和加勒比国家的国民任工组织工作人员或被聘为顾问的人数
续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁美洲和加勒比建立类似的系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比银行的借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是加勒比不可缺少的一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒比区域的区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒比的6个国家参加了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人强调,拉加经委会对拉丁美洲和加勒比区域的价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁加勒比国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个加勒比的宣传方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚加勒比共同体的发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚支持本组织正在拉丁
加勒比开展的工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚、拉丁
加勒比地区的增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
本修正案也修改了每周25.00东加勒比元的数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁加勒比的会员国举行了会议。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁加勒比,75%的
口是城市居
。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁加勒比国家的国
任工发组织工作
员或被聘为顾问的
数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁加勒比建立类似的系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行的借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是加勒比不可缺少的一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋加勒比区域的区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒比的6个国家参加了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有强调,拉加经委会对拉丁
加勒比区域的价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家组的成员国表示强烈支持生态贸。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.
艾滋病规划署在整个加勒比的宣传方面可以发挥关键作用。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和加勒比共同体的发展。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示利维亚支持
组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
开曼群岛是加勒比共同体的联系成员。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为强劲。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率(2.3%)。
Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.
修正案也修改了每周25.00东加勒比元的数额。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比的会员国举行了会。
Le reste de la région des Caraïbes a une expérience fort similaire à la nôtre.
整个加勒比地区的情况也大体相同。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是近的一个例子。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城市居民。
Les effectifs des fonctionnaires ou des consultants venant de la région sont en constante baisse.
拉丁美洲和加勒比国家的国民任工发组织工作人员或被聘为顾问的人数持续下降。
Un système analogue est envisagé en Amérique latine et dans les Caraïbes.
计划在拉丁美洲和加勒比建立类似的系统。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行的借款成员。
Par ses actes, Cuba s'est révélé une partie intégrante des Caraïbes.
通过其行动,古巴表明,它是加勒比不可缺少的一部分。
Les organisations régionales du Pacifique et des Caraïbes s'emploient à promouvoir les mécanismes de collaboration.
太平洋和加勒比区域的区域组织正在促进各种合作机制。
Six pays des Caraïbes ont participé à un programme de ce type à l'échelon régional.
加勒比的6个国家参加了一个区域领导能力培养方案。
L'importance cruciale de la CEPALC dans la région a également été soulignée.
还有人强调,拉加经委会对拉丁美洲和加勒比区域的价值不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。