法语助手
  • 关闭

勉强接受

添加到生词本

accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强接受,但可

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

代表说,该代表团对第9条第2款案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受外捐款为专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支出限额将自,有关方面无意损害联合国或重开有关的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家供经费主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文决办法不满意,但本着妥协精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开议上得到,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多气候变化危及地球及其资源据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样看法,即碳排放必须大幅度减少,以护臭氧层,不受温室气体影响危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

表说,表团对第9条第2款案文提出的决办法不满意,但本着妥协的勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合或重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案满意,但本着妥协的精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支限额的案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文决办法不满意,但本着妥协精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多气候变化危及地球及其资源证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会提供经费主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文提出决办法不满意,但本着妥协精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,于非公开会议上得到保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算讨论,在这一础上,它勉强接受了施加支出限额提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多气候变化危及地球及其资源证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外捐款为专家与会主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2款案文决办法不满意,但本着妥协精神极为勉强接受了这项条款,使任择议定书获协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上保证,支出限额将自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出限额案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多气候变化危及地球及其资源证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,
accepter du bout des dents
accepter à son corps défendant 法语 助 手

À la prison de Black Beach et dans celle d'Evinayong, les installations sanitaires sont à peu près acceptables mais des progrès restent à accomplir.

黑沙滩和埃维纳永监狱的卫生条件勉强可以接受,但可以改进。

Le Groupe des 77 avait accepté à regret l'idée de faire financer la participation des experts au moyen de contributions extrabudgétaires dans l'espoir que cela aboutirait à une solution à long terme, mais tel n'avait pas été le cas.

集团当时勉强接受通过预算外专家与会提供经费的主张,希望这样做能够促成一个长期决办法,但现在情况并非如此。

Le représentant de la France a indiqué que sa délégation n'était pas satisfaite de la solution proposée au paragraphe 2 de l'article 9 et que c'était avec beaucoup de réticence, et par esprit de compromis, qu'elle acceptait cet article et s'associait au consensus en faveur du protocole facultatif.

法国代表说,该国代表团对第9条第2案文提出的决办法不满意,但本着妥协的精神极勉强接受了这项条,使任择议定书获得协商一致同意。

C'est donc avec réticence qu'il a accepté d'imposer un plafond des dépenses, étant entendu, sur la base d'assurances reçues de manière officieuse, qu'il serait automatiquement levé et qu'il n'avait pas pour objectif de nuire à l'Organisation des Nations Unies ni de rouvrir le débat sur le budget.

因此,基于非公开会议上得到的保证,支出自动取消,有关方面无意损害联合国或重开有关预算的讨论,在这一理基础上,它勉强接受了施加支出的提案。

Devant les preuves de plus en plus nombreuses que le changement climatique met en fait en péril la Terre et ses ressources, certains États développés semblent vouloir accepter, avec quelques réticences, que les émissions de carbone doivent être considérablement réduites pour préserver de l'action des gaz à effet de serre la couche d'ozone qui nous protège tel un bouclier.

面对越来越多的气候变化危及地球及其资源的证据,一些发达国家似乎愿意——尽管很勉强——接受这样的看法,即碳排放必须大幅度减少,以保护臭氧层,不受温室气体影响的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勉强接受 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


勉强够地, 勉强够用, 勉强糊口的收入, 勉强会念, 勉强及格的作业, 勉强接受, 勉强同意, 勉强维持生活, 勉强自己, 勉强做某事,