法语助手
  • 关闭
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,·克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste, granuloblastique,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎要员在活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎要员在活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎要员在活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique, graphitisant,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着强了调-要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel, graticulage,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部现象发展而来,其中包括由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats, grave,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着强了调南-合作性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


graveur, graveur.CD, graviation, gravicélération, gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque, gravidotoxique,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿·

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部现象发展而来,其中包括由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil, grémille,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不所有手采矿者样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

从基本上经合发组织内一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère, grené,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


grimpé, grimpée, grimper, grimpereau, grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite, grinçant,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,