Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
拉所取得的成绩值得称赞。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
拉所取得的成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(拉)代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请拉代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、拉和乌干达设立了办事
。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在拉,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加、
拉、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、拉、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加、德国、
拉、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到型农业种植园担任移徙劳工已成为
拉部分印
安人的生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、拉、匈牙利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和拉的代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
拉赞赏他们的提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给拉积极的变化,这是
拉人的成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
拉祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士(拉)说,土著问题对
拉来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请拉代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
拉敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间的三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在拉,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
所取得的成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士()代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、和乌干达设立了办事
。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿大、、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、、
尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿大、德国、、
尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为部分
安人的生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、、匈牙利、
尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和的代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
赞赏他们的提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给积极的变化,这是
人的成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士()说,土著问题对
来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间的三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
危地马所
得的成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马)代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请危地马代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马和乌干达设立了办事
。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在危地马,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿大、危地马、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、危地马、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿大、德国、危地马、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移已成为危地马
部分印地安人的生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、危地马、匈牙利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和危地马的代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马赞赏他们的提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马积极的变化,这是危地马
人的成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
危地马祝你
得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士(危地马)说,土著问题对危地马
来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
危地马敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间的三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在危地马,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
危地马拉所取得成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉经验告诉我们,这不是一件容
。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请危地马拉代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和乌干达设立了办。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在危地马拉,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿大、危地马拉、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、危地马拉、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿大、德国、危地马拉、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马拉部分印地安人生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、危地马拉、匈利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和危地马拉代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马拉积极变化,这是危地马拉人
成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
危地马拉祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
危地马拉敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在危地马拉,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
危地马所取得的成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马)代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请危地马代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马和乌干达设立了办事
。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在危地马,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿大、危地马、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、危地马、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿大、德国、危地马、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马印地安人的生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、危地马、匈牙利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和危地马的代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马赞赏他们的提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马积极的变化,这是危地马
人的成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
危地马祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士(危地马)说,土著问题对危地马
来说十
重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
危地马敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间的三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在危地马,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
拉所取得的成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多
士(
拉)代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请拉代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊、
拉和乌干达设立了办事
。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在拉,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿大、拉、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、拉、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿大、德国、拉、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为拉部分印
安人的生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、拉、匈牙利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和拉的代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
拉赞赏他们的提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给拉积极的变化,这是
拉人的成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
拉祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira士(
拉)说,土著问题对
拉来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请拉代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
拉敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间的三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在拉,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
危地马拉所取得的成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请危地马拉代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和乌干达设立了办事。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在危地马拉,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿大、危地马拉、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、危地马拉、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿大、德国、危地马拉、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马拉部分印地安人的生活。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
克共和国、埃及、德国、危地马拉、匈牙利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们的提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
危地马拉祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
危地马拉敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间的三倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在危地马拉,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
所取得
成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士()代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在验告诉我们,这不是一件容易
事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、和乌干达设立了办事
。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿大、、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿大、德国、、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定期到大型农业种植园担任移徙劳工已成为部分印
安人
生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、、匈牙利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
仍声称对伯利兹50%
国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
赞赏他们
提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给积极
变化,这是
人
成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士()说,土著问题对
来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间
三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
危地马拉所取得的成绩值得称赞。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行主席职务。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请危地马拉代表就程序问题发言。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,我在尼泊尔、危地马拉和乌干达设立了办事。
Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.
在危地马拉,每年有5,000多人死于非命。
Canada, Espagne, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Mexique, Slovaquie et Turquie.
加拿、危地马拉、日本、列支敦士登、墨西哥、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.
哥斯达黎加、德国、危地马拉、印度尼西亚、日本和土耳其。
Allemagne, Canada, Guatemala, Indonésie, Japon et Slovaquie.
加拿、德国、危地马拉、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Les indiens guatémaltèques ont pris l'habitude d'aller travailler régulièrement dans les grandes plantations agricoles.
定型农业种植园担任移徙劳工已成为危地马拉部分印地安人的生活方式。
Allemagne, Égypte, Guatemala, Hongrie, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、德国、危地马拉、匈牙利、印度尼西亚和斯洛伐克。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他们的提案。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。
Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.
危地马拉祝你取得圆满成功。
Mme Taracena Secaira (Guatemala) dit que la question autochtone revêt une importance primordiale pour le Guatemala.
Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。
Avant de lever la séance, je donne la parole à la représentante du Guatemala.
在休会前,我请危地马拉代表发言。
Le Guatemala encourage la mise en œuvre effective de cette Initiative.
危地马拉敦促实施美利坚合众国、俄罗斯联邦和国际原子能机构间的三方倡议。
Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.
例如,在危地马拉,暴力主要是帮派所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。