法语助手
  • 关闭
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡放在锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复遗迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段含义模糊不清,应去掉或加以进一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后方括号,留待评注澄清这一问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组一致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款中“突然”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前“标准制定和”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


aérophagie, aérophare, aérophile, aérophilie, aérophobe, aérophobie, aérophoto, aérophotogramme, aérophotogrammétrie, aérophotographie,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女去掉信封上的胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存在的遗迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后的方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中的内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段的含义模糊不清,应去掉或加以进一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后的方括号,留待评注澄清这一问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

作组一致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后的“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款中的“突然”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存在的遗迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后的方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中的内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄去掉

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段的含义模糊不,应去掉或加以进一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后的方括号,留待评注澄这一问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程的色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组一致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后的“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款中的“突然”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


aérosite, aérosol, aérosolthérapie, aérosondage, aérospace, aérospatial, aérospatiale, aérosphère, aérostat, aérostation,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好春卷到吸油纸里,以便去掉过多油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复遗迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段含义模糊不清,应去掉或加以进一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后方括号,留待评注澄清这一问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

这方面,审查对于去掉技术发展过程神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组一致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款“突然”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

预期成绩(c)去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前“标准制定和”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


aérothermochimie, aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存在的遗

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

些方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后的方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中的内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段的含义模糊不清,应去掉或加以进一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后的方括号,留待评注澄清这一问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组一致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后的“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款中的“突然”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)去掉后把牡蛎肉存放在锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存在的遗迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词会使该规则丧失效力。

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后的方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中的内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对行澄清,去掉神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段的含义模糊不清,应去掉或加以一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后的方括号,留待评注澄清这一

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组一致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后的“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款中的“突”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存在遗迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词该规则丧失效力。

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心去掉“要求”一词该规则丧失效力。

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段含义模糊不清,应去掉或加以进一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员不妨去掉“货物”一词前后方括号,留待评注澄清这一问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于去掉技术发展过程神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组一致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款中“突然”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前“标准制定和”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

把鱼头和鱼刺,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便过多的油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮信封上的胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

了三个已不复存在的遗迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方括号还没有

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心“要求”一词会使该规效力。

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

另一些代表担心“要求”一词会使该规效力。

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当该条款前后的方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情方括号及其中的内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段的含义模糊不清,应或加以进一步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨“货物”一词前后的方括号,留待评注澄清这一问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

在这方面,审查对于技术发展过程的神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组一致认为可以建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第一句“是”之后的“无危险”三个字

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应此条草案第1款中的“突然”一词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

在预期成绩(c)中,“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

“说明”前的“标准制定和”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,
qù diào
enlèvement; dégarnir; enlever; démaquiller; dépouiller; effacer; démaquillage
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放锅子里面。

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上胶水。

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉了三个已不复存迹。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那方括号还没有去掉

Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.

代表担心去掉“要求”词会使该规则丧失效力。

Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.

代表担心去掉“要求”词会使该规则丧失效力。

Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.

工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后方括号。

Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.

将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中内容。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必须对问题进行澄清,去掉神秘性。

Il faudrait soit supprimer, soit développer l'alinéa b) du paragraphe 18, qui est peu clair.

第18(b)段含义模糊不清,应去掉或加以进步解释。

La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.

因此,委员会不妨去掉“货物”词前后方括号,留待评注澄清这问题。

À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.

这方面,审查对于去掉技术发展过程神秘色彩大有贡献。

Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.

工作组致认为可以去掉建议213和214草案。

1.5.6.2 Dans la première phrase, supprimer "non dangereux".

5.6.2 把第句“是”之后“无危险”三个字去掉

Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.

去掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由

Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

以色列提议,应去掉此条草案第1款中“突然”词。

À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».

预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前“标准制定和”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去掉 的法语例句

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


去氘化, 去底, 去电话, 去电离, 去电子(作用), 去掉, 去掉[更换]标记, 去掉[更换]商标, 去掉包裹的包皮, 去掉标记,