On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令遗憾,我们不能
过谴责或反唇相讥实现和平。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指、反唇相讥和激烈的争辩都
使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令人遗憾,我或反唇相讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令,我们不能
过谴责或
讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论力多么令人遗憾,我们不能
过谴责或反唇相讥实现和
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,用武力多么令人遗憾,我们不能
过谴责或反唇相讥实现和平。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指、
相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令人遗憾,我们不能过谴
或
相讥实现和平。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论力多么令人遗憾,我们不能
过谴责或反唇相讥实现和
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令人遗憾,我们不能过谴责或反唇相讥实现和平。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令人遗憾,我们能
过谴责或反唇相讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。