法语助手
  • 关闭

各不相同的

添加到生词本

varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不相同

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由目的各不相同

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉各实体作用各不相同

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家业绩各不相同

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义各不相同,其中没有一个是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序各不相同

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点各不相同

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度程度各不相同

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价各不相同

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业动机是各不相同

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起逐问题原因是多方面各不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机各不相同,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化各国表现各不相同

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

各个组织为自愿离职计划提供资金办法各不相同

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由各不相同(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些各不相同工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对不同区域、次区域和国家影响各不相同

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果各不相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物, 创作一部剧本, 创作一部小说, 创作一首歌, 创作者, 创作者(创办人), , 怆怆欲绝, 怆然, 怆然泪下, 怆痛, , 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不相同

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由目的各不相同

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉各实体作用各不相同

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家业绩各不相同

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义各不相同,其中没有是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取员地位程序各不相同

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持各不相同

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这制度程度各不相同

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价各不相同

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

部门企业动机是各不相同

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面各不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机各不相同,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化各国表现各不相同

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

组织为自愿离职计划提供资金办法各不相同

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由各不相同(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些各不相同工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对不同区域、次区域和国家影响各不相同

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所成果各不相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不相

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由各不相

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉各实体作用各不相

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家业绩各不相

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义各不相,其中没有一个是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序各不相

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点各不相

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度程度各不相

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价各不相

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业动机是各不相

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

起强迫驱逐问题原因是多方面各不相

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机各不相,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化各国表现各不相

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

各个组织为自愿离职计划提供资金办法各不相

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由各不相(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些各不相工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对不区域、次区域和国家影响各不相

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果各不相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

条街上房子各不相同

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

方面,构成犯有恐怖罪行确切理由各不相同

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉各实体作用各不相同

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家业绩各不相同

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义各不相同,其中没有一个是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序各不相同

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点各不相同

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施一制度程度各不相同

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对些评估所作评价各不相同

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门动机是各不相同

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面各不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机各不相同,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化各国表现各不相同

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

各个组织为自愿离职计划提供资金办法各不相同

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由各不相同(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了各不相同工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

次危机对不同区域、次区域和国家影响各不相同

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果各不相同

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由各不

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉各实体作用各不

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家业绩各不

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义各不,其中没有一个是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序各不

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点各不

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度程度各不

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价各不

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业动机是各不

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面各不

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机各不,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化各国表现各不

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

各个组织为自愿离职计划提供资金办法各不

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由各不(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些各不工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对不区域、次区域和国家影响各不

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果各不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

成犯有恐怖罪行确切理由目的

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉各实体作用

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最发达国家业绩

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义,其中没有一个是全

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度程度

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业动机是

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化各国表现

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

各个组织为自愿离职计划提供资金办法

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对区域、次区域和国家影响

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由目的

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉各实体作用

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最发达国家业绩

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义,其中没有一个是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度程度

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业动机是

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化各国表现

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

各个组织为自愿离职计划提供资金办法

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对区域、次区域和国家影响

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街不相同

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由不相同

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉实体作用不相同

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家业绩不相同

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义不相同,其中没有一是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序不相同

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点不相同

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度程度不相同

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价不相同

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度不相同,平均时间为七周。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

企业动机是不相同

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费不相同

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机不相同,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化表现不相同

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

组织为自愿离职计划提供资金办法不相同

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由不相同(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

文已简要介绍了这些不相同工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对不同区域、次区域和国家影响不相同

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果不相同

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,
varié, e 法语 助 手 版 权 所 有

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上不相同

Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.

这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由不相同

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有范例中,所涉实体作用不相同

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家业绩不相同

Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.

接受调查组织所提供有关知识管理定义不相同,其中没有一是全面

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

联合国取得观察员地位程序不相同

Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.

对全国性身份识别系统所持观点不相同

Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.

由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度程度不相同

Les jugements que porte le reste du monde varient.

外界对这些评估所作评价不相同

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度不相同,平均时间为七

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

部门企业动机是不相同

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费不相同

Les motifs d'enlèvement en Somalie peuvent être politiques ou économiques.

索马里,从事绑架活动动机不相同,即有政治动机,也有经济动机。

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化表现不相同

Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.

组织为自愿离职计划提供资金办法不相同

Les femmes étrangères viennent au Danemark pour diverses raisons (asile, mariage, regroupement des familles, etc.).

外国妇女来丹麦理由不相同(如作为难民、由于婚姻或家庭团聚等)。

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些不相同工作。

La crise a des effets divers selon les régions, les sous-régions et les pays.

这次危机对不同区域、次区域和国家影响不相同

Les rôles réels et les résultats de la participation des grands groupes varient.

到目前为止,主要群体参与所起有效作用和所得成果不相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,