法语助手
  • 关闭
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (应诺,发音较短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就来。
2. (明白过来,发音较长) oh; ah
Oh, je vois.
啊,我懂了。
3. (惊异或赞叹,发音较长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
啊,多美的花
4. (悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
啊,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (赞叹)
Quelle belle place!
多好的地方啊!
2. (肯定、辩解、催促、嘱咐等)
Attention!
你可要小心啊!
3. (疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行啊?
4. (中稍作停顿,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
你啊,老这样下去可行!
5. (列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子啊,黄瓜啊,卷心菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。
6. (重复的动词后,过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


homotype, homotypie, homotypique, homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage, honan,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (应诺,发音较短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就来。
2. (明白过来,发音较长) oh; ah
Oh, je vois.
啊,我懂了。
3. (惊异或赞叹,发音较长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
啊,多美的花园!
4. (痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
啊,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (句末赞叹)
Quelle belle place!
多好的地方啊!
2. (句末肯定、辩解、催促、嘱咐等)
Attention!
你可要小心啊!
3. (句末疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行啊?
4. (句中稍作停顿,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
你啊,老这样下去可行!
5. (列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子啊,黄瓜啊,卷心菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。
6. (重复的动词后,过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. () (表应诺,发音较短) oh
Oh, j'arrive.
,我就来。
2. (表明白过来,发音较长) oh; ah
Oh, je vois.
,我懂了。
3. (表惊异或,发音较长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
的花园!
4. (表悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (用于句末表)
Quelle belle place!
好的地方
2. (用于句末表肯定、辩解、催促、嘱咐等)
Attention!
你可要小心
3. (用于句末表疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行
4. (用于句中稍作停顿,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
,老这样下去可行!
5. (用于列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子,黄瓜,卷心菜,西红柿,各种蔬菜摆满了货架。
6. (用于重复的动词后,表过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus, hopogan,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (表应诺,发音较短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就来。
2. (表明白过来,发音较长) oh; ah
Oh, je vois.
啊,我懂了。
3. (表或赞叹,发音较长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
啊,多美的花园!
4. (表悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
啊,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (用赞叹)
Quelle belle place!
多好的地方啊!
2. (用肯定、辩解、催促、嘱咐等)
Attention!
你可要小心啊!
3. (用疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行啊?
4. (用中稍作停顿,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
你啊,老这样下去可行!
5. (用列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子啊,黄瓜啊,卷心菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。
6. (用重复的动词后,表过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


hordéine, Hordeum, horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (表示应诺,发短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就来。
2. (表示明白过来,发) oh; ah
Oh, je vois.
啊,我懂了。
3. (表示惊异或赞叹,发) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
啊,多美的花园!
4. (表示悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
啊,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (用于句末表示赞叹)
Quelle belle place!
多好的地方啊!
2. (用于句末表示肯定、辩、嘱咐等)
Attention!
你可要小心啊!
3. (用于句末表示疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行啊?
4. (用于句中稍作停顿,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
你啊,老这样下去可行!
5. (用于列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子啊,黄瓜啊,卷心菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。
6. (用于重复的动词后,表示过程) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma, Hormurus,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (示应诺,发音较短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就来。
2. (示明白过来,发音较长) oh; ah
Oh, je vois.
啊,我懂了。
3. (示惊异或赞叹,发音较长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
啊,多美
4. (示悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
啊,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (用于示赞叹)
Quelle belle place!
多好地方啊!
2. (用于示肯定、辩解、催促、嘱咐等)
Attention!
你可要小心啊!
3. (用于示疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行啊?
4. (用于中稍作停顿,让人注意下面话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
你啊,老这样下去可行!
5. (用于列举事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子啊,黄瓜啊,卷心菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。
6. (用于重复动词后,示过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant, horrifié,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (表示应诺,较短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就
2. (表示明白过较长) oh; ah
Oh, je vois.
啊,我懂了。
3. (表示惊异或赞叹,较长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
啊,多美的花园!
4. (表示悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
啊,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (用于句末表示赞叹)
Quelle belle place!
多好的地方啊!
2. (用于句末表示肯定、辩解、催等)
Attention!
你可要小心啊!
3. (用于句末表示疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行啊?
4. (用于句中稍作停顿,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
你啊,老这样下去可行!
5. (用于列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子啊,黄瓜啊,卷心菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。
6. (用于重复的动词后,表示过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte, hortensia,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (表示应诺,发音较短) oh
Oh, j'arrive.
啊,我就来。
2. (表示明白过来,发音较长) oh; ah
Oh, je vois.
啊,我懂了。
3. (表示惊异或赞叹,发音较长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
啊,多美的花园!
4. (表示悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
啊,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (用于句末表示赞叹)
Quelle belle place!
多好的地方啊!
2. (用于句末表示肯定、辩解、催促、嘱咐等)
Attention!
你可要小心啊!
3. (用于句末表示疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行啊?
4. (用于句中稍,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
你啊,老这样下去可行!
5. (用于列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子啊,黄瓜啊,卷心菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。
6. (用于重复的动词后,表示过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,
āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见
1. (叹) (表示应诺,发音) oh
Oh, j'arrive.
,我就来。
2. (表示明白过来,发音长) oh; ah
Oh, je vois.
,我懂了。
3. (表示惊异或赞叹,发音长) oh
Oh, que c'est beau le jardin!
,多美的花园!
4. (表示悲痛、遗憾或忧伤) ah
que je suis malheureux!
,我真幸!
5. 另见 āáǎɑ“呵”另见


āáǎɑ“呵”另见
1. (助) (用表示赞叹)
Quelle belle place!
多好的地方
2. (用表示肯定、辩解、催促、嘱咐等)
Attention!
你可要小心
3. (用表示疑问)
Quand vous allez en voyage?
你们哪天去旅行
4. (用中稍作停顿,让人注意下面的话)
Dis donc, si tu continues comme ça, ça n'ira pas!
,老这样下去可行!
5. (用列举的事项之后)
Tous les légumes sont rangés sur l'étagère -- aubergines, concombres, choux-fleurs, tomates, ect.
茄子,黄瓜,卷心菜,西红柿,各种蔬菜摆满了货架。
6. (用重复的动词后,表示过程长) 另见 āáǎà“阿”另见 āē“呵”另见





interjection indiquant la surprise ou l'admiration
~! 这地方多美哇!Oh, quel beau pays!(Oh, quel coin magnifique!)

interjection avec une intonation interrogative pour prier un interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas entendu ou compris
~? 您说什么?Pardon?Que dites-vous?

interjection marquant la surprise
~, 您怎么啦?Comment?Qu'est-ce qu'il vous est arrivé?



interjection marquant l'étonnement
~, 原来是你!Tiens, c'est toi qui es ici!



1. particule employée à la fin d'une phrase pour marquer l'admiration ou un avertissement
多好的天儿~!Quel temps magnifique!

2. employée pour indiquer une pause dans la phrase et attirer l'attention
你~, 这样下去可行!Tiens!Tu ne peux pas continuer comme ça!


3. placée après chaque terme d'une énumération
桃~, 梨~, 苹果~, 我们都有. Nous avons toutes sortes de fruits:pêches, poires, pommes.

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner, Hotman,

相似单词


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,