On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃 、
、
 蔬菜。
蔬菜。

 对称轴
对称轴
 方程
方程
 幂
幂
 曲线
曲线
 剩余
剩余
 圆纹曲面
圆纹曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃 、
、
 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在

 世界大战中使用
世界大战中使用 武器将是大棒和弹弓。”
武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,即在没有伊拉克观察人员在场 情况下进行
情况下进行

 谈。
谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是

 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来

 和
和

 此类会晤。
此类会晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办


 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔 方会议应在其
方会议应在其 十
十 届会议上开始资金机制
届会议上开始资金机制


 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在

 会议上,西班牙成为委员会成员。
会议上,西班牙成为委员会成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对

 两年期报告调查表
两年期报告调查表 答复。
答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员会赞赏该缔 国
国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了
 非正式会议以就我们面前
非正式会议以就我们面前 草案进行谈判。
草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限已推迟
 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会赞赏该缔 国
国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组


 评估报告指出了一些令人不安
评估报告指出了一些令人不安 趋势。
趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.


 东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间
东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间 伙伴关系作出贡献。
伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那一年召开

 筹备会议。
筹备会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与

 国家信息通报中
国家信息通报中 信息相一致。
信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类

 修订版临时草案载于同标题
修订版临时草案载于同标题 会议室文件。
会议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评委
 届会议形式还包括
届会议形式还包括
 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局

 延长他
延长他 刑期。
刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 对称轴
对称轴
 方程
方程
 幂
幂
 曲线
曲线
 剩余
剩余
 圆纹曲面
圆纹曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、
 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在

 世界大战中使用
世界大战中使用 武器将是大棒和弹弓。”
武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已

 下,即在没有伊拉克观察人员在场
下,即在没有伊拉克观察人员在场 情况下进行
情况下进行
 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是

 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来
 三和
三和

 此类会晤。
此类会晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办


 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方会议应在其 十三届会议上开始资金机制
十三届会议上开始资金机制


 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在

 会议上,西班牙成为委员会成员。
会议上,西班牙成为委员会成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对

 两年期报告调查表
两年期报告调查表 答复。
答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员会赞赏该缔约国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了
 非正式会议以就我们面前
非正式会议以就我们面前 草案进行谈判。
草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限已推迟
 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会赞赏该缔约国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组


 评估报告指出了一些令人不安
评估报告指出了一些令人不安 趋势。
趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.


 东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间
东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间 伙伴关系作出贡献。
伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那一年召开

 筹备会议。
筹备会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与

 国家信息通报中
国家信息通报中 信息相一致。
信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类

 修订版临时草案载于同标题
修订版临时草案载于同标题 会议室文件。
会议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评委 三届会议形式还包括
三届会议形式还包括
 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局

 延长他
延长他 刑期。
刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 对称轴
对称轴 方程
方程 幂
幂
 线
线 剩余
剩余 圆纹
圆纹

On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、四 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在第四 世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,即在没有伊拉克观察人 在场的情况下进行四
在场的情况下进行四 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是第四 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来的第三和第四 此类
此类 晤。
晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办的第四 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方 议应在其第十三届
议应在其第十三届 议上开始资金机制的第四
议上开始资金机制的第四 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在第四
 议上,西班牙成为
议上,西班牙成为

 成
成 。
。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四 两年期报告调查表的答复。
两年期报告调查表的答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).


 赞赏该缔约国第四
赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了四 非正式
非正式 议以就我们
议以就我们 前的草案进行谈判。
前的草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限已推迟四 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.


 赞赏该缔约国第四
赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组的第四 评估报告指出了一些令人不安的趋势。
评估报告指出了一些令人不安的趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.
第四 东京
东京 议必将为促进国际社
议必将为促进国际社 及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大 那一年召开第四
那一年召开第四 筹备
筹备 议。
议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与第四 国家信息通报中的信息相一致。
国家信息通报中的信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类第四 修订版临时草案载于同标题的
修订版临时草案载于同标题的 议室文件。
议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评 第三届
第三届 议形式还包括四
议形式还包括四 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四 延长他的刑期。
延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 对称轴
对称轴
 方程
方程
 幂
幂
 曲线
曲线
 剩余
剩余
 圆纹曲面
圆纹曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、
 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在

 世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近

 私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下进行
私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下进行
 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是

 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来的 三和
三和

 此类会晤。
此类会晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办的

 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方会议应在其 十三届会议上开始资金机制的
十三届会议上开始资金机制的

 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在

 会议上,西班牙成为委员会成员。
会议上,西班牙成为委员会成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对

 两年期报告调查表的答复。
两年期报告调查表的答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员会赞赏该缔约国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了
 非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限 推迟
推迟
 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会赞赏该缔约国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组的

 评估报告指出了一些令人不安的趋势。
评估报告指出了一些令人不安的趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.


 东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那一年召开

 筹备会议。
筹备会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与

 国家信息通报中的信息相一致。
国家信息通报中的信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类

 修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评委 三届会议形式还包括
三届会议形式还包括
 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局

 延长他的刑期。
延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 对称轴
对称轴 方程
方程 幂
幂 曲线
曲线 剩余
剩余 圆纹曲面
圆纹曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、四 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在第四 世界大
世界大

 用的武器将是大棒和弹弓。”
用的武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下进行四 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是第四 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来的第三和第四 此类
此类 晤。
晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办的第四 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方
 应在其第十三届
应在其第十三届

 开始资金机制的第四
开始资金机制的第四 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在第四


 ,西班牙成为委员
,西班牙成为委员 成员。
成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四 两年期报告调查表的答复。
两年期报告调查表的答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员 赞赏该缔约国第四
赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了四 非正式
非正式
 以就我们面前的草案进行谈判。
以就我们面前的草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限已推迟四 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员 赞赏该缔约国第四
赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组的第四 评估报告指出了一些令人不安的趋势。
评估报告指出了一些令人不安的趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.
第四 东京
东京
 必将为促进国际社
必将为促进国际社 及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大 那一年召开第四
那一年召开第四 筹备
筹备
 。
。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与第四 国家信息通报
国家信息通报 的信息相一致。
的信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类第四 修订版临时草案载于同标题的
修订版临时草案载于同标题的
 室文件。
室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评委第三届
 形式还包括四
形式还包括四 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四 延长他的刑期。
延长他的刑期。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 对称轴
对称轴 方程
方程 幂
幂 曲线
曲线 剩余
剩余

 曲面
曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、四 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在第四 世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下进行四 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是第四 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来的第三和第四 此类会晤。
此类会晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办的第四 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方会议应在其第十三届会议上开始资金机制的第四 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在第四 会议上,西班牙成为委员会成员。
会议上,西班牙成为委员会成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四 两年期报告调查表的答复。
两年期报告调查表的答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员会

 缔约国第四
缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了四 非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限已推迟四 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会

 缔约国第四
缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组的第四 评估报告指出了一些令人不安的趋势。
评估报告指出了一些令人不安的趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.
第四 东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那一年召开第四 筹备会议。
筹备会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与第四 国家信息通报中的信息相一致。
国家信息通报中的信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类第四 修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评委第三届会议形式还包括四 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四 延长他的刑期。
延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 对称轴
对称轴 方程
方程 幂
幂 曲线
曲线 剩余
剩余 圆纹曲面
圆纹曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、四 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以

 ,人类在第四
,人类在第四 世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下进行四 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调 ,主要是第四
,主要是第四 共同体创新调
共同体创新调 类。
类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来的第三和第四 此类会晤。
此类会晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办的第四 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方会议应在其第十三届会议上开始资金机制的第四

 。
。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在第四 会议上,西班牙成为委员会成员。
会议上,西班牙成为委员会成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四 两年期报
两年期报 调
调 表的答复。
表的答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员会赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报
合并定期报 。
。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了四 非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限已推迟四 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报
合并定期报 。
。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组的第四 评估报
评估报 指出了一些令人不安的趋势。
指出了一些令人不安的趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.
第四 东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那一年召开第四 筹备会议。
筹备会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与第四 国家信息通报中的信息相一致。
国家信息通报中的信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类第四 修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样, 评委第三届会议形式还包括四
评委第三届会议形式还包括四 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四 延长他的刑期。
延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工 核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 对称轴
对称轴 方程
方程 幂
幂 曲线
曲线 剩余
剩余 圆纹曲面
圆纹曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、四 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在第四 世界大战中使用
世界大战中使用 武器将是大棒和弹弓。”
武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够
 ,
, 在没有伊拉克观察人员在场
在没有伊拉克观察人员在场 情况
情况 进行四
进行四 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是第四 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来 第三和第四
第三和第四 此类会晤。
此类会晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架


 第四
第四 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方会议应在其第十三届会议上开始资金机制 第四
第四 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在第四 会议上,西班牙成为委员会成员。
会议上,西班牙成为委员会成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四 两年期报告调查表
两年期报告调查表 答复。
答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员会赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了四 非正式会议以就我们面前
非正式会议以就我们面前 草案进行谈判。
草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限已推迟四 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会赞赏该缔约国第四 和第五
和第五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组 第四
第四 评估报告指出了一些令人不安
评估报告指出了一些令人不安 趋势。
趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.
第四 东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间
东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间 伙伴关系作出贡献。
伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在 行大会那一年召开第四
行大会那一年召开第四 筹备会议。
筹备会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与第四 国家信息通报中
国家信息通报中 信息相一致。
信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类第四 修订版临时草案载于同标题
修订版临时草案载于同标题 会议室文件。
会议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评委第三届会议形式还包括四 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四 延长他
延长他 刑期。
刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 对称轴
对称轴
 方程
方程
 幂
幂
 曲线
曲线
 剩余
剩余
 圆纹曲面
圆纹曲面On mange des légumes trois à quatre fois par semaine.
我们每个星期吃三、
 蔬菜。
蔬菜。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在

 世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
世界大战中使用的武器将是大棒和弹弓。”
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近

 私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下进行
私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下进行
 约谈。
约谈。
Les données de base provenaient d'enquêtes sur l'innovation, notamment la quatrième enquête communautaire.
核心数据来自创新调查,主要是

 共同体创新调查类。
共同体创新调查类。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来的 三和
三和

 此类会晤。
此类会晤。
Cet atelier a été le quatrième événement organisé dans le cadre de cette coopération.
这是在这一合作框架下举办的

 讲习班。
讲习班。
La Conférence des Parties devrait entreprendre le quatrième examen du mécanisme financier à sa treizième session.
缔约方会议应在其 十三届会议上开始资金机制的
十三届会议上开始资金机制的

 审查。
审查。
À la quatrième réunion, l'Espagne a été admise à siéger au Conseil commun.
在

 会议上,西班牙成为委员会成员。
会议上,西班牙成为委员会成员。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对

 两年期报告调查表的答复。
两年期报告调查表的答复。
Le Comité félicite l'État partie pour son rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques).
委员会赞赏该缔约国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我国代表团协调了
 非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.
登记期限 推迟
推迟
 ,最近一
,最近一 推迟到9月30日。
推迟到9月30日。
Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委员会赞赏该缔约国

 和
和 五
五 合并定期报告。
合并定期报告。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组的

 评估报告指出了一些令人不安的趋势。
评估报告指出了一些令人不安的趋势。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.


 东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
东京会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那一年召开

 筹备会议。
筹备会议。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与

 国家信息通报中的信息相一致。
国家信息通报中的信息相一致。
L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.
国际贸易标准分类

 修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
修订版临时草案载于同标题的会议室文件。
En outre, quatre tables rondes ont été organisées pendant la troisième session du Comité.
同样,审评委 三届会议形式还包括
三届会议形式还包括
 小组讨论。
小组讨论。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局

 延长他的刑期。
延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。