法语助手
  • 关闭
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
les affaires nationales
大事
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其在该次区域中的作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己的园,即自己的

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

组指出,合法武器可以经过(内和间)的转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多表明了同样的观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指的承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于承认的性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

报告的一批特别工作组于七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些严重地违反了其按照《公约》四十条所承担的义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有都很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其国家该次区域中的作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻对无核武器国家施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己的家园,即自己的国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指,合法武器可以经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理要和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

一些国家里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要口的小武器和轻武器上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认的性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童这一过程中被带到不止一个国家

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做承诺,不能达到条约的目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其国家该次区域中的作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻对无核武器国家施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己的家园,即自己的国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理和标记惯差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

一些国家里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家出口的小武器和轻武器上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认的性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

追踪贩运儿童案时,发现许多儿童这一过程中被带到不止一个国家

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其国家在该次区域中的作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武国家施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己的家园,即自己的国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武经过(国家内和国家间)的转让成为非法武

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口的小武和轻武上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认的性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应更限制性的方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其国家在该次区域中的作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

有权有自己的家园,即自己的国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认的性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其国家在该次区域中的作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地美洲唯一的最发达国家

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

结盟国家能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己的家园,即自己的国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

国家之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家里,同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认的性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常幸,因为这对所有国家有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到止一个国家

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,能达到条约的目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
大事
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其在该次区域中作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一最不发达

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己园,即自己

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

组指出,合法可以经过(内和间)转让成为非法

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些里,不同军种有自身标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些也要求在出口和轻上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多也表明了同样观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于承认性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些认为,应以更限制性方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利电站事故后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议草案中这个问题对所有都很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其国家在该次区域中作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一最不发达国家

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己家园,即自己国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家里,不同军种有自身标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《》第四十条所承担义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议草案中这个问题对所有国家都很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦民认识到其国家在该次区域中的作用。

Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是美洲唯一的最不发达国家

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦有权拥有自己的家园,即自己的国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家同样的观点。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认的性质。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,