Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经多年外贸进出
企业。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经多年外贸进出
企业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于企业Al-Qa'qa
Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头
场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经企业
指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些家政府仍然依赖
有和
企业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私部门和半
企业包括
内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样,也希望能提供非
企业中妇女情况
资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点是更明确地定义
企业
法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid企业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们公司于1990年成立于徐州市,是一家
企业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业
设备与技术组建私
有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由原企业改制过来
有20多年出
生产
历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化
企业都会带来这样
结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是企业
内生产总值
主要组成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值
企业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面规定平等地适用于
企业以及私
企业或所有权共有
企业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些企业和提供公用事业服务
机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油勘探、生产和交易 由私人
石油公司或
企业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有
企业受到审计后,Gecamine
管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收大型半
企业
账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行际法
规定,
企业
这种活动应视为商业性质
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经营多年外贸进出口国营企业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qaAl-Qa'id
,视察了填充军用弹头
场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些国家政府仍然依赖国有和国营企业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私营部门和半国营企业包括内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样,也希望能提供非国营企业中妇女情况
资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点是更明确地定义国营企业
法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid国营企业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们公司于1990年成立于徐州市,是一家国营企业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
原国营企业
设备与技术组建私营股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由原国营企业改制过来有20多年出口生产
历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化国营企业都会带来这样
结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是国营企业国内生产总值主要组成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面规定平等地适用于国营企业以及私营企业或所有权共有
企业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些国营企业和提供公用事业服务机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油勘探、生产和交易 由私人
石油公司或国营企业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有国营企业受到审计后,Gecamine
管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收大型半国营企业
账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行国际法规定,国营企业
这种活动应视为商业性质
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经营多年外贸进出口国营企业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qaAl-Qa'id
厂,视察了填充军用弹头
场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些国家政府仍然依赖国有和国营企业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私营部门和半国营企业包括内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样,也希望能提供非国营企业中妇女情况
资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点是更明确地定义国营企业
法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid国营企业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们公司于1990年成立于徐州市,是一家国营企业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
国营企业
设备与技术组建私营股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由国营企业改制过来
有20多年出口生产
历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化国营企业都会带来这样
结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是国营企业国内生产总值主要组成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面规定平等地适用于国营企业以及私营企业或所有权共有
企业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些国营企业和提供公用事业服务机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油勘探、生产和交易 由私人
石油公司或国营企业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有国营企业受到审计后,Gecamine
管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收大型半国营企业
账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行国际法规定,国营企业
这种活动应视为商业性质
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司1992
立,是一家经营多
外贸进出口的国营
业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属国营
业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营业的指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些国家政府仍然依赖国有和国营业来推动社会
长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私营部门和半国营业包括
内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样的,也希望能提供非国营业中妇女情况的资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点是更明确地定义国营业的法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid国营业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们的公司1990
立
徐州市,是一家国营
业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营业的设备与技术组建私营股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由原国营业
制过来的有20多
出口生产的历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化的国营业都会带来这样的结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是国营业国内生产总值的主要组
部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值的国营业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面的规定平等地适用国营
业以及私营
业或所有权共有的
业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些国营业和提供公用事业服务的机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油的勘探、生产和交易 由私人的石油公司或国营业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有国营
业受到审计后,Gecamine的管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收的大型半国营业的账目进行
度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行国际法的规定,国营业的这种活动应视为商业性质的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口的
营企业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于营企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的营企业的指标
预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些家政府仍然依赖
有
营企业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私营部门半
营企业包括
内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样的,也希望能提供非营企业中妇女情况的资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优明确地定义
营企业的法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid营企业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们的公司于1990年成立于徐州市,一家
营企业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原营企业的设备与技术组建私营股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司由原
营企业改制过来的有20多年出口生产的历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化的营企业都会带来这样的结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输公共事业
营企业
内生产总值的主要组成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
营企业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面的规定平等地适用于营企业以及私营企业或所有权共有的企业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些营企业
提供公用事业服务的机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油的勘探、生产交易 由私人的石油公司或
营企业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有
营企业受到审计后,Gecamine的管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收的大型半营企业的账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行际法的规定,
营企业的这种活动应视为商业性质的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经多年外贸进出口的国
业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小到达隶属于国
业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经的国
业的指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些国家政府仍然依赖国有和国业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将部门和半国
业包括
内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样的,也希望能提供非国业中妇女情况的资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点是更明确地定义国业的法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小前往Rashid国
业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们的公司于1990年成立于徐州市,是一家国业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国业的设备与技术
股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由原国业改制过来的有20多年出口生产的历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购公司与收购已
有化的国
业都会带来这样的结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是国业国内生产总值的主要
成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产有化、包括最有价值的国
业
有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面的规定平等地适用于国业以及
业或所有权共有的
业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些国业和提供公用事业服务的机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油的勘探、生产和交易 由人的石油公司或国
业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有国
业受到审计后,Gecamine的管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收的大型半国业的账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行国际法的规定,国业的这种活动应视为商业性质的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经多年外贸进出口
国
业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国业Al-Qa'qa
Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头
场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经国
业
指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些国家政府仍然依赖国有和国业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私部门和半国
业包括
内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同,
希望能提供非国
业中妇女情况
资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点是更明确地定义国
业
法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid国业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们公司于1990年成立于徐州市,是一家国
业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国业
设备与技术组建私
股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由原国业改制过来
有20多年出口生产
历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化
国
业都会带来这
结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是国业国内生产总值
主要组成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国
业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面规定平等地适用于国
业以及私
业或所有权共有
业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些国业和提供公用事业服务
机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油勘探、生产和交易 由私人
石油公司或国
业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有国
业受到审计后,Gecamine
管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收大型半国
业
账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行国际法规定,国
业
这种活动应视为商业性质
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成,
家经
多年外贸进出口的
企业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经的
企业的指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些家政府仍然依赖
有和
企业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这框架应将私
部门和半
企业包括
内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样的,也希望能提供非企业中妇女情况的资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
企业的法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid企业,检查其中
项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们的公司于1990年成于徐州市,
家
企业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭企业的设备与技术组建私
股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司由
企业改制过来的有20多年出口生产的历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化的
企业都会带来这样的结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业企业
内生产总值的主要组成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
企业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面的规定平等地适用于企业以及私
企业或所有权共有的企业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对些
企业和提供公用事业服务的机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油的勘探、生产和交易 由私人的石油公司或企业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有
企业受到审计后,Gecamine的管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收的大型半企业的账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行际法的规定,
企业的这种活动应视为商业性质的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一经
多年外贸进出口的
企业。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经的
企业的指标和预算目标。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些仍然依赖
有和
企业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私部门和半
企业包括
内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样的,也希望能提供非企业中妇女情况的资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点是更明确地定企业的法律地位。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid企业,检查其中一项合同。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们的公司于1990年成立于徐州市,是一企业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业的设备与技术组建私
股份有限公司。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由原企业改制过来的有20多年出口生产的历史,技术力量雄厚。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化的
企业都会带来这样的结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是企业
内生产总值的主要组成部分。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
资产私有化、包括最有价值的
企业私有化将继续下去。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面的规定平等地适用于企业以及私
企业或所有权共有的企业。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些企业和提供公用事业服务的机构进行控制。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油的勘探、生产和交易 由私人的石油公司或企业进行。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
所有
企业受到审计后,Gecamine的管理又再度转手。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收的大型半企业的账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行际法的规定,
企业的这种活动应视为商业性质的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。