Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克承认亚洲运动
为正式
亚洲地区运动
。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克承认亚洲运动
为正式
亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克大
观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议由英国体育
组织,并得到国际奥林匹克
支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克主席发给证书,表彰优秀
志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克
之
作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战
理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克和许多其他国际体育
东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克和自由工
国际联合
成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克
第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克和国际网球联合
采取类似
措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际奥林匹克
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际奥林匹克
主席将在一次非正式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民社
组织,包括诸如国际奥林匹克
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克和其他几个私人体育
东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球联合
(国际足联)和国际奥林匹克
等国际组织
联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护和国际工
联盟
、国际刑警组织以及国际奥林匹克
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克
携手,继续公布体育与环境方面
信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克和国家奥林匹克
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委员大
观察员地
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委员大
观察员地
[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英国体育委员
组织,并得到国际奥林匹克委员
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克委员
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委员主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的
。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
士作为国际奥林匹克委员
和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决
草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委员和自由工
国际联合
成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员第119届
。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国际奥林匹克委员
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国际奥林匹克委员
主席将在一次非正式
上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克委员
等体育组织,支持纪
国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员和其他几个私人体育协
的东道国,
士完全支持这项决
草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥林匹克委员
等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员和国家奥林匹克委员
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际克委员
承认亚洲运动
式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际克委员
大
观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际克委员
大
观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议由英国体育委员
组织,并得到国际
克委员
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际克委员
主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际
克委员
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际克委员
主席雅克·罗格先生促进
克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作国际
克委员
和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际克委员
和自由工
国际联合
成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际克委员
第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际克委员
和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际
克委员
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际
克委员
主席将在一次非
式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际
克委员
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作国际
克委员
和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际
克委员
等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际
克委员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际克委员
发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际
克委员
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际克委员
和国家
克委员
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式
亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予际奥林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予际奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英体育委员会组织,并得到
际奥林匹克委员会
支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优
愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强
际奥林匹克委员会之间
协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战
理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为际奥林匹克委员会和许多
他
际体育协会
东道
,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是际奥林匹克委员会和自由工会
际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了
际奥林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励际奥林匹克委员会和
际网球联合会采取类似
措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,际奥林匹克委员会
际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念
际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为际奥林匹克委员会和
他几个私人体育协会
东道
,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
此同时,联合
应加强它
际足球协会联合会(
际足联)和
际奥林匹克委员会等
际组织
联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参加勒比养护协会和
际工会联盟协会、
际刑警组织以及
际奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将
各有关合作伙伴、特别是
际奥林匹克委员会携手,继续公布体育
环境方面
信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括际奥林匹克委员会和
家奥林匹克委员会、联合
系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员承认亚洲运动
为正式
亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委员大
观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委员大
观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
英国体育委员
组织,并得到国际奥林匹克委员
支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员主席发给证书,表彰优秀
志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克委员
之间
协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委员主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战
。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委员和许多其他国际体育协
东道国,完全支持这些决
草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委员和自
工
国际联合
成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员
第119届
。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员和国际网球联合
采取类似
措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国际奥林匹克委员
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国际奥林匹克委员
主席将在一次非正式
上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克委员
等体育组织,支持纪
国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员和其他几个私人体育协
东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥林匹克委员
等国际组织
联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员发起设立了世界禁毒局,它
政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员
携手,继续公布体育与环境方面
信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员和国家奥林匹克委员
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育委员会组织,并得国际奥林匹克委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委员会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委员会和自由工会国际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林匹克委员会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
际奥林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
际奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英体育委员会组织,并得到
际奥林匹克委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
际奥林匹克委员会主席发
证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强
与
际奥林匹克委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为际奥林匹克委员会和许
际体育协会的东道
,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是际奥林匹克委员会和自由工会
际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了际奥林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
要鼓励
际奥林匹克委员会和
际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,际奥林匹克委员会
际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念
际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为际奥林匹克委员会和
几个私人体育协会的东道
,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合应加强它与
际足球协会联合会(
际足联)和
际奥林匹克委员会等
际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和际工会联盟协会、
际刑警组织以及
际奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是
际奥林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括际奥林匹克委员会和
家奥林匹克委员会、联合
系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给奥林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英体育委员会组织,并得到
奥林匹克委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强
与
奥林匹克委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为奥林匹克委员会和
他
体育协会的东道
,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是奥林匹克委员会和自由工会
联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了奥林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励奥林匹克委员会和
网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,奥林匹克委员会
合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念
年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为奥林匹克委员会和
他几个私人体育协会的东道
,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合应加强它与
足球协会联合会(
足联)和
奥林匹克委员会等
组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和工会联盟协会、
刑警组织以及
奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是
奥林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括奥林匹克委员会和
家奥林匹克委员会、联合
系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥委员
承认亚洲运
正式的亚洲地区运
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥委员
大
观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥委员
大
观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议由英国体育委员
组织,并得到国际奥
委员
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥委员
主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥
委员
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥委员
主席雅
·罗格先生促进奥
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作国际奥
委员
和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥委员
和自由工
国际联合
成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥委员
第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥委员
和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际奥
委员
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际奥
委员
主席将在一次非正式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥
委员
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作国际奥
委员
和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥
委员
等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥
委员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥委员
发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运
领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥
委员
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥委员
和国家奥
委员
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。