法语助手
  • 关闭

土耳其的

添加到生词本

turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持土耳其加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

请尊敬土耳其艾哈迈德·于聚姆居言。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现请尊贵土耳其言。 请你言。

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬土耳其代表言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

我请尊敬土耳其代表蒂尔凯尔·尔特泰金言。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓幅度裁减土耳其部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

其第二十九届会议上讨论了土耳其政府反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭和土耳其政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,土耳其不久将来将成为这些集团成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

为保证方土耳其政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是土耳其非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补这个席位剩下土耳其候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

土耳其境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造成规定用土耳其里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和土耳其官员参加这些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们土耳其同事重要言。

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

我请今天会议言名单上第一位言者,土耳其莫拉特·艾森利先生言。

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会土耳其举行下一次伊拉克邻国扩会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬使艾哈迈德·于聚姆居使发言。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵使发言。 请你发言。

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬代表发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬代表蒂尔凯尔·尔特泰金使发言。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓幅度裁减部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在第二十九届会议上讨论了政府反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

拉圭和政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,在不久将来将成为这些集团成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补这个席位剩下候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造成规定用里拉支付价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和官员参加这些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们重要发言。

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

现在我请今天会议发言名单上第一位发言者,莫拉特·艾森利先生发言。

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于举行下一次伊拉克邻国扩会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻国关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

波斯湾伊朗海港地中海土耳其港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持土耳其加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬土耳其大使艾哈迈德·聚姆居大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵土耳其大使发言。 请你发言。

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬土耳其代表发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬土耳其代表蒂尔凯尔·尔特泰金大使发言。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓大幅度裁减土耳其部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在其第二十九届会议上讨论了土耳其政府反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭土耳其政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,土耳其在不久将来将为这些集团国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方土耳其政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是土耳其非常亲密友邦盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补这个席剩下土耳其候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

土耳其境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造规定用土耳其里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾土耳其参加这些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们土耳其同事重要发言。

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

现在我请今天会议发言名单上第一发言者,土耳其莫拉特·艾森利先生发言。

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持土耳其加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬土耳其大使德·于聚姆居大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵土耳其大使发言。 请你发言。

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬土耳其代表发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬土耳其代表蒂尔凯尔·尔特泰金大使发言。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓大幅度裁减土耳其部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在其第二十九届会议上讨论了土耳其政府

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭和土耳其政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,土耳其在不久将来将成为这些集团成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方土耳其政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是土耳其非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补这个席位剩下土耳其候选人是西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

土耳其境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造成规定用土耳其里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和土耳其官员参加这些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们土耳其同事重要发言。

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

现在我请今天会议发言名单上第一位发言者,土耳其莫拉特·森利先生发言。

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

就是为什么我们支持加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬大使艾哈迈德·于聚姆居大使发

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵大使发。 请你发

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬代表发

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬代表蒂尔凯尔·尔特泰金大使发

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在第二十九届会议上讨论了政府反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭和政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,在不久将来将成为些集团成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补个席位剩下候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

一情况造成规定用里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和官员参加些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们同事重要发

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

现在我请今天会议发名单上第一位发者,莫拉特·艾森利先生发

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

一事项可能会在于举行下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着精神处理与邻国关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么们支持土耳其加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

在请尊敬土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

在请尊贵土耳其大使发。 请你发

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

请尊敬土耳其代表发

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

请尊敬土耳其代表蒂尔凯尔·尔特泰金大使发

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓大幅度裁减土耳其部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在其第二十九届会议土耳其政府反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭和土耳其政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

们真诚地希望,土耳其在不久将来将成为这些集团成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方土耳其政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是土耳其非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补这个席位剩下土耳其候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

土耳其境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造成规定用土耳其里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和土耳其官员参加这些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

高兴地听到土耳其同事重要发

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

请今天会议发名单第一位发者,土耳其莫拉特·艾森利先生发

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大会议提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

们正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗港和位于地土耳其港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

就是为什么我们支持土耳其加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵土耳其大使发言。 请你发言。

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬土耳其代表发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬土耳其代表蒂尔凯尔·尔特泰金大使发言。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

种所谓大幅度裁减土耳其部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在其第二十九届会议上讨论了土耳其政府反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭和土耳其政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,土耳其在不久将来将成为成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方土耳其政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是土耳其非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补个席位剩下土耳其候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

土耳其境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

一情况造成规定用土耳其里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和土耳其官员参加方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们土耳其同事重要发言。

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

现在我请今天会议发言名单上第一位发言者,土耳其莫拉特·艾森利先生发言。

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

一事项可能会在于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着种精神处理与邻国土耳其关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

波斯湾伊朗海港和地中海港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬大使艾哈迈德·聚姆居大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵大使发言。 请你发言。

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬代表发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬代表蒂尔凯尔·尔特泰金大使发言。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓大幅度裁减部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在第二十九届会议上讨论了反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭和代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,在不久将来将成为这些集团成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补这个席剩下候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造成规定用里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和官员参加这些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们同事重要发言。

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

现在我请今天会议发言名单上第一发言者,莫拉特·艾森利先生发言。

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在举行下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻国关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,
turc, que 法 语助 手

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海耳其港口。

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持耳其加入欧洲愿望原因。

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊耳其大使发言。 请你发言。

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬耳其代表发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬耳其代表蒂尔凯尔·尔特泰金大使发言。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓大幅度裁减耳其部队人数说法令人产生误解。

À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.

工作组在其第届会议上讨论了耳其政府反对意见。

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉圭和耳其政府代表举行了磋商。

Nous croyons sincèrement que la Turquie deviendra membre de ces groupes dans un proche avenir.

我们真诚地希望,耳其在不久将来将成为这些集团成员国。

Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.

作为保证方耳其政府拒绝了修宪建议。

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

美国是耳其非常亲密友邦和盟国。

Le candidat turc restant pour le siège à pourvoir est donc M. Aydin Sefa Akay.

因此,尚待填补这个席位剩下耳其候选人是艾西·塞法·阿凯先生。

Le Kizil Irmak (1 355 km) est le plus long fleuve coulant entièrement en Turquie.

耳其境内最长河流是克孜勒河(1,355公里)。

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造成规定用耳其里拉支付合同价提高。

Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.

菲律宾和耳其官员参加这些方案。

C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.

我高兴地听到我们耳其同事重要发言。

Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.

现在我请今天会议发言名单上第一位发言者,耳其莫拉特·艾森利先生发言。

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于耳其举行下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻国耳其关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土耳其的 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


土豆栽种机, 土堆, 土墩, 土遁, 土耳其, 土耳其的, 土耳其地毯, 土耳其红, 土耳其红油, 土耳其或东方色彩的作品,