法语助手
  • 关闭

地表水

添加到生词本

eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家地表水角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接放在地表水系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与地表水相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、地表水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到地表水中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用地表水估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对地表水运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染地表水是因干旱而身体较弱牧群死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

规水资源包括降雨、地表水和地下水。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概涉及我们对地表水资源思考,但实际上这里亦包括地下水资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于地表水管理问题制度中地下水问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河地表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于地表水双边和区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有委员指出,第20条草案似乎对于地表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正紧张关系是关于地表水(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与地表水可再生水资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

地表水情形下,这种因素存在与否,可以很容易地经由简单观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在地表水浓度进行了估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国表水和完美角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接放在表水系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府水源来自下水和表水(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与表水相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、表水和生态学研究所详细研究了辐射生物世界影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到表水中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用表水估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要表水运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染表水是因干旱而身体较弱牧群死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、表水下水。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我表水资源思考,但实际上这里亦包括下水资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于表水管理问题制度中下水问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于表水双边和区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有委员指出,第20条草案似乎表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正紧张关系是关于表水(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与表水可再生水资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

表水情形下,这种因素存在与否,可以很容易经由简单观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型施药期间硫丹在表水浓度进行了估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的完美的角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污系统,将污直接放在系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的源来自地下(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规资源包括降雨、地下

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于道,已经达成了许多双边区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常们对资源的思考,但实际上这里亦包括地下资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于管理问题的制度中地下问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于道的双边区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列约旦之间真正的紧张关系是关于的(约旦河耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易地经由简单的观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接放在地表水系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与地表水相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、地表水和生态学研所详细研射对生物世界的影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到地表水中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的地表水估计为440亿立

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

此,最好不要对地表水运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的地表水干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、地表水和地下水。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于地表水道,已经达成许多双边和区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对地表水资源的思考,但实际上这里亦包括地下水资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于地表水管理问题的制度中地下水问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河地表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成许多关于地表水道的双边和区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这面,有的委员指出,第20条草案似乎对于地表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于地表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

地表水的情形下,这种素的存在与否,可以很容易地经由简单的观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在地表水中的浓度进行估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的和完美的角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污系统,将污直接放在系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规包括降雨、

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于道,已经达成了许多双边和区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对的思考,但实际上这里亦包括

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于管理问题的制度中问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于道的双边和区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于的(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的和完美的角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污系统,将污直接放在系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的源来自(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂硫丹放到中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规资源包括降雨、

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于道,已经达成了许多双边和区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对资源的思考,但实际上这里亦包括资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于管理问题的制度中问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于道的双边和区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于的(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接放在地表水系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

过,与地表水相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、地表水和生态学研究所研究了辐射对生物世界的影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到地表水中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的地表水估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,要对地表水运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的地表水是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、地表水和地下水。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对地表水资源的思考,但实际上这里亦包括地下水资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于地表水管理问题的制度中地下水问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河地表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于地表水道的双边和区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于地表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列和约旦之间真正的紧张关系是关于地表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它能与地表水道的可再生水资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

地表水的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易地经由简单的观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在地表水中的浓度进行了估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的完美的角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污系统,将污直接放在

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

岛政府的源来自(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规资源包括降雨、

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

道,已经达成了许多双边区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对资源的思考,但实际上这里亦包括资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在管理问题的制度中问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多道的双边区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于更为相

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

以色列约旦之间真正的紧张系是的(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

但是,它不能与道的可再生资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

的情形下,这种因素的存在与否,可以很容易经由简单的观察予以确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在中的浓度进行了估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,
eau (du jour, superficielles) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的取得一个国家的地表水和完美的角度。

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接放在地表水系附近。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与地表水相比,此种径流缓慢。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、古学、地表水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹放到地表水中。

La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.

伊拉克可用的地表水估计为440亿立方米。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对地表水运用这两项原则。

Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.

受污染的地表水是因干旱而身体较弱的牧群的死亡陷阱。

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括降雨、地表水和地下水。

Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

关于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.

尽管这一概念通常涉及我们对地表水资源的实际上这里亦包括地下水资源。

Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.

有时候在关于地表水管理问题的制度中地下水问题被故意遗漏。

Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.

放射性核素被普里皮亚季河地表水携带过境而进入乌克兰领土。

Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.

已经达成了许多关于地表水道的双边和区域协定。

À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.

在这方面,有的委员指出,第20条草案似乎对于地表水更为相关。

La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).

色列和约旦之间真正的紧张关系是关于地表水的(约旦河及耶尔穆克河)。

Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.

是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。

Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.

地表水的情形下,这种因素的存在与否,可很容易地经由简单的观察予确定。

La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.

利用一种分布模型对施药期间硫丹在地表水中的浓度进行了估计。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表水 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波,