法语助手
  • 关闭

坚定不移的

添加到生词本

constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出有力和坚定不承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是坚定不

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们对本世界组织坚定不承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持是无条件坚定不

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

是,他们继续需要我们坚定不声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务承诺是坚定不

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定不支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定不支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定不

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

可少是政府对这一作用作出强有力和承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁持是无条件

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们声援和持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《扩散条约》义务承诺是

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和信息:恐怖主义是可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有际合作就可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去要有任何遗憾,对于现在要有任何内疚,对于将来则要有信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和坚定不诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义诺是坚定不

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织坚定不诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻支持是无条件坚定不

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定不声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务诺是坚定不

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定不支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定不支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则诺是坚定不

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和坚定不移承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是坚定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不移支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本坚定不移承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持是坚定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定不移声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散约》义务承诺是坚定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不移支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定不移支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不移支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定不移支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和坚定不诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义诺是坚定不

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织坚定不诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻支持是无条件坚定不

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定不声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务诺是坚定不

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定不支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定不支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则诺是坚定不

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和定不移诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主诺是定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会定不移支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织定不移诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持是无条件定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们定不移声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办定不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出定不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》诺是定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示定不移支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们定不移支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供定不移支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和定不移信息:恐怖主是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有定不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会定不移支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则诺是定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一出强有力和坚定不移承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是坚定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不移支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织坚定不移承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持是无条件坚定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定不移声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不移伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标坚定不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗《不扩散条约》义务承诺是坚定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不移支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定不移支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不移支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移际合就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定不移支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和坚定不移承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是坚定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不移支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织坚定不移承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉面彻底裁军支持是无条件坚定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定不移声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务承诺是坚定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于艾斗争决心仍然是坚定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不移支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定不移支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不移支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定不移支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

可少是政府对这一作用作出强有力和承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

们有决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

们对打击恐怖主义承诺是

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

们还强调对本世界组织承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持是无条件

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《扩散条约》义务承诺是

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和信息:恐怖主义是可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有际合作就可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员决心也是极端重

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去有任何遗憾,对于现在有任何内疚,对于将来则信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,