Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域名分配系统原本不是根据地理位置设计的。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域名分配系统原本不是根据地理位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.

,
要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或信息系统地理位置等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在地可
所
有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情况是可
的,
为互联网网站域名分配系统并不是按严格的地理划分来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.

,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域名系统使用的是一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.

,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的
特网服务可
就是万维网了,它们中的大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置的名称)和
特网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思的,
,一个域名与一个国家表面上的联系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域名分

原本不是根据地理位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域名
服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名
、电子商务税收和互联网治理等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或信息
地理位置等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在地可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这

是可能的,因为互联网网站域名分

并不是按严格的地理划分来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名
和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域名
使用的是一
叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名
和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因特网服务可能就是万维网了,它们中的大部分都使用域名
(DNS)来建立与域名(网站位置的名称)和因特网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联
。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定
最初不是按地名构思的,因此,一个域名与一个国家表面上的联
本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事实是,目前
域名分配系统原本不是根据地理位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信
有
问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等
国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或信息系统地理位置等与电子信息有
外围信息,对确定当事人
实际所在地可能所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何
联,这种情况是可能
,因为互联网网站域名分配系统并不是按严格
地理划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信
有
问题,例如域名系统和互联网管理等问题
国际讨论对于有
信通

国家发展努力是极为重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信
有
问题,例如域名系统和互联网管理等问题
国际讨论对于有
信通

国家发展努力是极为重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
因特网服务可能就是万维网了,它们中
大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置
名称)和因特网协议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思
,因此,一个域名与一个国家表面上
联系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正
、永久
联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域名分配系统原本不是根

位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中
更多
参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治
等的
际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议
址、域名或信息系统
位置等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在
可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域名和电子邮件
址与某一特定

任何关联,这种情况是可能的,因为互联网网站域名分配系统并不是按严格的
划分来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中
有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管
等问题的
际讨论对于有关信通技术的
发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域名系统使用的是一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中
有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管
等问题的
际讨论对于有关信通技术的
发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因特网服务可能就是万维网了,它们中的大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置的名称)和因特网协议
址(信息包传出和传至的数字
址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按
名构思的,因此,一个域名与一个
表面上的联系本身并不足以确定该域名使用者和该
之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事实是,目前
域名分配系统原本不是根据地理位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中
家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和

治理

际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,

协议地址、域名或信息系统地理位置
与电子信息有关
外围信息,对确定当事人
实际所在地可能所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
域名和电子邮件地址与某一特定
家无任何关
,这种情况是可能
,因为


站域名分配系统并不是按严格
地理划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中
家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和

管理
问题
际讨论对于有关信通技术
家发展努力是极为重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到
站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中
家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和

管理
问题
际讨论对于有关信通技术
家发展努力是极为重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
因特
服务可能就是万维
了,它们中
大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(
站位置
名称)和因特
协议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思
,因此,一个域名与一个
家表面上
系本身并不足以确定该域名使用者和该
之间有真正
、永久
关
(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由

资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第
所反映的事实是,目前的域

系统原本不是根据地理位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域
系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域
系统、电子商务税收和互联网治理等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域
或信息系统地理位置等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在地可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域
和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情况是可能的,因为互联网网站域

系统并不是按严格的地理划
来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域
系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域
方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域
系统使用的是一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域
系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因特网服务可能就是万维网了,它们中的大部
都使用域
系统(DNS)来建立与域
(网站位置的
称)和因特网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本
草案顾及到了这一事实:现行域
指定系统最初不是按地
构思的,因此,一个域
与一个国家表面上的联系本身并不足以确定该域
使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事
是,目前
域名分配系统原本不是根据地理位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发

家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等

讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或信息系统地理位置等与电子信息有关
外围信息,对确定当事人

所在地可能所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
域名和电子邮件地址与某一特定
家无任何关联,这种情况是可能
,因为互联网网站域名分配系统并不是按严格
地理划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发

家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题

讨论对于有关信通技术
家发
努力是极为重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发

家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题

讨论对于有关信通技术
家发
努力是极为重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
因特网服务可能就是万维网了,它们
大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置
名称)和因特网协议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事
:现行域名指定系统最初不是按地名构思
,因此,一个域名与一个
家表面上
联系本身并不足以确定该域名使用者和该
之间有真正
、永久
关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事实是,目

名分配系统原本不是根据地理位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如
名系统、电子商务税收和互联网治理等
国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、
名或信息系统地理位置等与电子信息有关
外围信息,对确定当事人
实际所在地可
所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情况是可
,
为互联网网站
名分配系统并不是按严格
地理划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如
名系统和互联网管理等问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极为重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
够使浏览器以呼叫
名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%
名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如
名系统和互联网管理等问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极为重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
特网服务可
就是万维网了,它们中
大部分都使用
名系统(DNS)来建立与
名(网站位置
名称)和
特网协议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行
名指定系统最初不是按地名构思
,
此,一个
名与一个国家表面上
联系本身并不足以确定该
名使用者和该国之间有真正
、永久
关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域名分配系统原本不是根据地理位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子
件服务器使用Sendmail, 90%的域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要
保发展中国家更多地


通
技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或
系统地理位置等
电子
有关的外围
,
定当事人的实际所在地可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域名和电子邮件地址
某一特定国家无任何关联,这种情况是可能的,因为互联网网站域名分配系统并不是按严格的地理划分来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效


通
技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国际讨论
于有关
通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域名系统使用的是一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效


通
技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国际讨论
于有关
通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因特网服务可能就是万维网了,它们中的大部分都使用域名系统(DNS)来建立
域名(网站位置的名称)和因特网协议地址(
包传出和传至的数字地址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思的,因此,一个域名
一个国家表面上的联系本身并不足以
定该域名使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。