法语助手
  • 关闭

基础设施

添加到生词本

infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

们呼吁享用和础设施问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成项目都与该计划中础设施部分有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍无法无天情况造成对关键础设施抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,础设施是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造础设施,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境础设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助服务是使环境础设施服务具有商业意义自由化关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新办法,提供础设施服务和新筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

础设施建设反过来也将促进区域和分区域经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为础设施合同其他结构将是有益

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过特网,利用现有础设施以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育础设施吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有础设施不仅不够,而且提供服务质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核础设施做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一础设施作了相当多投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输础设施发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助础设施建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发础设施任务十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家础设施

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了础设施,但却不足以满足不断增长人口需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和础设施问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完的项目都与该计划中的础设施部分有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍的无法无天的情况关键础设施的抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,础设施发展采用通盘兼顾办法的一个组部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建础设施,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境础设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场的62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助服务是使环境础设施服务具有商业意义的自由化的关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新的办法,础设施服务和新的筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

础设施的建设反过来也将促进区域和分区域的经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为础的础设施合同之外的其他结构将是有益的。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有的础设施以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育础设施的吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有的础设施不仅不够,而且的服务质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核础设施的做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来这一础设施作了相当多的投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在该区域运输础设施的发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助础设施建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发础设施的任务十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家础设施

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和设施问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成的项目都与该计划中的设施部分有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍的无法无天的情况造成对关键设施的抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确设施是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造设施,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场的62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助服务是使环境设施服务具有义的自由化的关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新的办法,提供设施服务和新的筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

设施的建设反过来也将促进区域和分区域的经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为设施合同之外的其他结构将是有益的。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有的设施以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育设施的吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有的设施不仅不够,而且提供的服务质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核设施的做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一设施作了相当多的投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输设施的发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助设施建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发设施的任务十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家设施

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了设施,但却不足以满足不断增长的人口需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成的项目都与该计划中的有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍的无法无天的情况造成对关键的抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境服务(水、废水、固体废物)占全球市场的62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助服务是使环境服务具有商业意义的自由化的关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新的办法,提供服务和新的筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

的建反过来也将促进区域和区域的经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为合同之外的其他结构将是有益的。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有的以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育的吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有的不仅不够,而且提供的服务质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核的做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一作了相当多的投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输的发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发的任务十艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建有效的国家

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了,但却不足以满足不断增长的人口需求。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和设施问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成的项目都与该计划中的设施部分有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍的无法无天的情况造成对关键设施的抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确设施是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造设施,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场的62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助服务是使环境设施服务具有义的自由化的关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新的办法,提供设施服务和新的筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

设施的建设反过来也将促进区域和分区域的经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为设施合同之外的其他结构将是有益的。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有的设施以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育设施的吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有的设施不仅不够,而且提供的服务质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核设施的做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一设施作了相当多的投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输设施的发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助设施建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发设施的任务十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家设施

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了设施,但却不足以满足不断增长的人口需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和础设问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成的项目都与该计划中的础设部分有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍的无法无天的情况造成对关键础设的抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,础设是对发展采用通盘兼顾办法的一个组成部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造础设,在市场上发

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境础设(水、废水、固体废物)占全球市场的62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助是使环境础设具有商业意义的自由化的关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新的办法,提供础设和新的筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

础设的建设反过来也将促进区域和分区域的经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为础的础设合同之外的其他结构将是有益的。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有的础设以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育础设的吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有的础设不仅不够,而且提供的质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核础设的做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一础设作了相当多的投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输础设的发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助础设建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发础设的任十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家础设

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了础设,但却不足以满足不断增长的人口需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


amerrissage, amerrisseur, amertume, Amervan, amésite, amétabolique, amétallique, Améthocaïne, améthoptérine, améthyste,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和础设施问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成项目都与该计划中础设施部分有

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍无法无天情况造成对础设施抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴认,础设施是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造础设施,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境础设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助服务是使环境础设施服务具有商业意由化键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新办法,提供础设施服务和新筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

础设施建设反过来也将促进区域和分区域经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为础设施合同之外其他结构将是有益

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有础设施以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育础设施吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有础设施不仅不够,而且提供服务质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核础设施做法令人注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一础设施作了相当多投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输础设施发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助础设施建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发础设施任务十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些统,以建设有效国家础设施

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了础设施,但却不足以满足不断增长人口需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


ameutement, ameuter, amfomycine, AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和础设问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成项目都与该计划中础设部分有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍情况造成对关键础设抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

《新伙伴关系》确认,础设是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造础设,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境础设(水、废水、固体废物)占全球市场62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助是使环境础设具有商业意义自由化关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用新办法,提供础设和新筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

础设建设反过来也将促进区域和分区域经济一体化。

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为础设合同之外其他结构将是有益

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有础设以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育础设吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有础设不仅不够,而且提供质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核础设做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一础设作了相当多投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输础设发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助础设建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发础设十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家础设

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了础设,但却不足以满足不断增长人口需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite, amicrobien,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,
infrastructure

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我们呼吁享用和础设施问题应得到特别重视。

Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.

迄今为止,大多数已经完成项目都与该计划中础设施部分有关。

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍无法无天情况造成对关键础设施抢劫和破坏。

Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.

关系》确认,础设施是对发展采用通盘兼顾办法一个组成部分。

Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.

为筹资建造础设施,在市场上发行债券。

Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.

环境础设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场62%。

Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.

另一方面,环境支助服务是使环境础设施服务具有商业意义关键。

Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.

这又要求采用办法,提供础设施服务和筹资机制。

La création d'infrastructures peut, de son côté, faciliter l'intégration économique régionale et sous-régionale.

础设施建设反过来也将促进区域和分区域经济一体

Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.

指南如能涉及以特许权为础设施合同之外其他结构将是有益

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有础设施以实现连通性。

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育础设施吸纳能力。

L'infrastructure existante est insuffisante sur le plan de la quantité mais aussi de la qualité.

现有础设施不仅不够,而且提供服务质量很低。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更础设施做法令人关注。

Les Parties ont, au fil des ans, beaucoup investi dans cette infrastructure.

缔约方多年来对这一础设施作了相当多投入。

Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.

该国正在对该区域运输础设施发展作出积极贡献。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

这笔钱本可用于帮助础设施建设,以促进发展。

Le développement des infrastructures est une énorme tâche.

开发础设施任务十分艰巨。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家础设施

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了础设施,但却不足以满足不断增长人口需求。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础设施 的法语例句

用户正在搜索


amidine, amidinomycine, amido, amidobenzoate, amidobutyrate, amidofébrine, amidogène, amidol, amidon, Amidone,

相似单词


基础理论研究的, 基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识,