Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在塔
组织了考察旅行,作为第二期讲习班
后续活动。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在塔
组织了考察旅行,作为第二期讲习班
后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都塔
市
理事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府和塔
市政当局
支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
塔
市政府提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
塔

中心(老城)被列入教科文组织编制
世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在塔
期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会
成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在塔
科特
和萨尔普勒
开设两个新
办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在塔尔图和塔
有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
塔
上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重

力开始时集中于坎大哈、拉什卡尔加、斯宾巴尔达克、塔
科特和卡拉特。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据塔
教育大学国际和社会研究学院开展
各项研究,未登记婚姻
数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月和5月初分别在卡拉特(扎布尔)和塔
库特(乌鲁兹甘)成立由联盟领导
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,塔
及其周边地区成为爱沙尼亚最大
商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,塔
上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣卡塔
纳总督说这个会议
目
可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上
人口居住在城镇,首都塔
人口占整个城市人口
40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过了一项关于塔
解放军人纪念碑情况
声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策
一个目标是保护塔
外
国家供资
文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家
估计,可以说,虽然在爱沙尼亚
较小城市中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在塔
。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在塔
和塔尔图
各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在
林组织了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都
林市的理事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政

林市政当局的支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
林市政
提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
林历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在
林期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会的成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在
林科

萨尔普勒
开设两个新的办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在
尔图
林有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
林上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点的努力开始时集中于坎大哈、拉什
尔加、斯宾巴尔达克、
林科

拉
。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据
林教育大学国际
社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月
5月初分别在
拉
(扎布尔)
林库
(乌鲁兹甘)成立由联盟领导的
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,
林及其周边地区成为爱沙尼亚最大的商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,
林上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣
林纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上的人口居住在城镇,首都
林的人口占整个城市人口的40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过了一项关于
林解放军人纪念碑情况的声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策的一个目标是保护
林外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家的估计,可以说,虽然在爱沙尼亚的较小城市中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在
林。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在
林
尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在
林组织了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚

林市的理事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府和
林市政当局的支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
林市政府提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
林历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在
林期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会的成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在
林科特
和萨尔普勒
开设两个新的办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在
尔图和
林有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
林上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点的努力开始时集中于坎大哈、拉什卡尔加、斯宾巴尔达克、
林科特和卡拉特。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据
林教育大学国际和社会研究学院开展的各项研究,未登

的数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月和5月初分别在卡拉特(扎布尔)和
林库特(乌鲁兹甘)成立由联盟领导的
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,
林及其周边地区成为爱沙尼亚最大的商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,
林上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣卡
林纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上的人口居住在城镇,

林的人口占整个城市人口的40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过了一项关于
林解放军人纪念碑情况的声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策的一个目标是保护
林外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家的估计,可以说,虽然在爱沙尼亚的较小城市中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为
集中在
林。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在
林和
尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在塔林组织了考察旅行,作为第二期讲习班
后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都塔林

事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练
所对于爱沙尼亚政府和塔林
政当局
支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
塔林
政府提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
塔林历史中心(老城)被列入教科文组织编制
世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在塔林期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会
成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在塔林科特
和萨尔普勒
开设两个新
办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在塔尔图和塔林有性别
中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
塔林上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点
努力开始时集中于坎大哈、拉什卡尔加、斯宾巴尔达克、塔林科特和卡拉特。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据塔林教育大学国际和社会
学院开展
各项
,
登记婚姻
数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月和5月初分别在卡拉特(扎布尔)和塔林库特(乌鲁兹甘)成立由联盟领导
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,塔林及其周边地区成为爱沙尼亚最大
商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,塔林上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣卡塔林纳总督说这个会议
目
可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上
人口居住在城镇,首都塔林
人口占整个城
人口
40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过了一项关于塔林解放军人纪念碑情况
声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策
一个目标是保护塔林外
国家供资
文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家
估计,可以说,虽然在爱沙尼亚
较小城
中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在塔林。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在塔林和塔尔图
各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在
林组织了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都
林市的理事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府
林市政当局的支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
林市政府提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
林历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在
林期间还会见了芬兰-乌戈

年协会的成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在
林科特
萨
普勒
开设两个新的办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在



林有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
林上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点的努力开始时集中于坎大哈、拉什卡
加、斯宾巴
达克、
林科特
卡拉特。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据
林教育大学国际
社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月
5月初分别在卡拉特(扎布
)
林库特(乌鲁兹甘)成立由联盟领导的
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,
林及其周边地区成为爱沙尼亚最大的商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,
林上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣卡
林纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上的
口居住在城镇,首都
林的
口占整个城市
口的40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过了一项关于
林解放军
纪念碑情况的声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策的一个目标是保护
林外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、
书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家的估计,可以说,虽然在爱沙尼亚的较小城市中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在
林。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在
林


的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在
林组织了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都
林市的理事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政

林市政当局的支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
林市政
提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
林历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在
林期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会的成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在
林科

萨尔普勒
开设两个新的办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在
尔图
林有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
林上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点的努力开始时集中于坎大哈、拉什
尔加、斯宾巴尔达克、
林科

拉
。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据
林教育大学国际
社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月
5月初分别在
拉
(扎布尔)
林库
(乌鲁兹甘)成立由联盟领导的
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,
林及其周边地区成为爱沙尼亚最大的商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,
林上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣
林纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上的人口居住在城镇,首都
林的人口占整个城市人口的40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过了一项关于
林解放军人纪念碑情况的声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策的一个目标是保护
林外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家的估计,可以说,虽然在爱沙尼亚的较小城市中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在
林。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在
林
尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在塔林组织了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都塔林市的理事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府和塔林市政当局的支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
塔林市政府提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
塔林历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在塔林期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会的
员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在塔林科特
和萨尔普勒
开设两个新的办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在塔尔图和塔林有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
塔林上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点的努力开始时集中于坎大哈、拉什卡尔加、斯宾巴尔达克、塔林科特和卡拉特。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据塔林教育大学国际和社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月和5月初分别在卡拉特(扎布尔)和塔林库特(乌鲁
)
立由联盟领导的
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,塔林及其周边地区
为爱沙尼亚最大的商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,塔林上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣卡塔林纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上的人口居住在城镇,首都塔林的人口占整个城市人口的40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组
员国通过了一项关于塔林解放军人纪念碑情况的声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策的一个目标是保护塔林外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家的估计,可以说,虽然在爱沙尼亚的较小城市中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在塔林。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在塔林和塔尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在塔林组织了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都塔林市的理事会主席

妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府和塔林市政当局的支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.
塔林市政府提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
塔林历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产
单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在塔林期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会的成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在塔林科特
和萨尔普勒
设两个新的办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在塔尔图和塔林有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.
塔林上诉法
裁定,
审法
错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点的努力
始时集中于坎大哈、拉什卡尔加、斯宾巴尔达克、塔林科特和卡拉特。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据塔林教育大
国际和社会研究

展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月和5月初分别在卡拉特(扎布尔)和塔林库特(乌鲁兹甘)成立由联盟领导的
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,塔林及其周边地区成为爱沙尼亚最大的商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,塔林上诉法
适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣卡塔林纳总督说这个会议的目的可用
个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上的人口居住在城镇,首都塔林的人口占整个城市人口的40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体
组成员国通过了
项关于塔林解放军人纪念碑情况的声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化政策的
个目标
保护塔林外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家的估计,可以说,虽然在爱沙尼亚的较小城市中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在塔林。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在塔林和塔尔图的各大医
以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在
组织了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。
La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.
爱沙尼亚首都

的理事会主席是一名妇女。
L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.
联合国训练研究所对于爱沙尼亚
府和



局的支持表示感谢。
Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.



府提供物质援助。
Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产名单。
À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.
他们在
期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会的成员。
Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.
期间,联阿援助团在
科特
和萨尔普勒
开设两个新的办事处。
Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.
在
尔图和
有性别研究中心。
Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.

上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。
Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.
这些调整了重点的努力开始时集中于坎大哈、拉什卡尔加、斯宾巴尔达
、
科特和卡拉特。
D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.
根据
教育大学国际和社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。
Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.
计划于4月和5月初分别在卡拉特(扎布尔)和
库特(乌鲁兹甘)成立由联盟领导的
重建小组。
Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.
在经济改革过程中,
及其周边地区成为爱沙尼亚最大的商业中心。
Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.
他声称,
上诉法院适用法律错误。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».
圣卡
纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。
Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.
三分之二以上的人口居住在城镇,首都
的人口占整个城
人口的40%以上。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过了一项关于
解放军人纪念碑情况的声明。
Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.
地区文化
策的一个目标是保护
外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。
D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes.
根据专家的估计,可以说,虽然在爱沙尼亚的较小城
中也可以发现卖淫现象,但大部分卖淫行为都集中在
。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在
和
尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。