Le contractant a fourni des renseignements sur la mise au point de technologies nouvelles, sur la réflectivité acoustique et sur une nouvelle génération d'instruments sous-marins qui pourraient être utilisés à l'avenir dans les activités d'exploration et les études environnementales.
承包者提供

新技术开发,
声波
和在将来的勘探工作和环境研究中可以使用的新一代海面下设备的资料。
球、评估对结构的影响、估计高速碎片的飞行轨迹、估计弹坑的大小和特征、记载冲击波压力,并在不同距离,结合事件
技术开发,关于
勘探工作和环境研究中可以使
高速碎片

观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
在将来的勘探工作
研究中可以使用的新一代海面下设备的资料。

击波压力,并在不同距离,结合事件

备
轨迹、估计弹坑
,

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
力,并在不同距离,结合事件
使用的新一代海面下设备的资料。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
球、评估对结构的影响、估计高速碎片的飞行轨迹、估计弹坑的大小

击波压力,并在不同距离,结合事件