法语助手
  • 关闭
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织签订有型转:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个调组织之间签订一项新的型转,这些也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转是重新谈判现有养恤基金-世贸组织型转的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的型转,该将与养恤基金最近得到核准的这类转完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些组织之间签订新的双边、型转

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转;新的将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的型转,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制了三份示范转,将其提交联委会。 其中一份示范转将用于养恤基金当前与其签订有型转的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制的,该组织最近用固缴款养恤金计划取代了固福利金计划(其他调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以组织签订有外圈型转移:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“调组织”(欧洲的六独立的国际政府间组织,它们关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每调组织之间签订一项新的外圈型转移,这也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移是重新谈判现有养恤基金-世贸组织外圈型转移的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移,该将与养恤基金最近得到核准的这类转移完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这组织之间签订新的双边、外圈型转移

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移;新的将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制份示范转移,将其提交联委会。 其中一份示范转移将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移的两组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制的,该组织最近用固缴款养恤金计划取代了固福利金计划(其他调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

基金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合金管理处举行讨论,以视可能基金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因基金同世贸组织金计划大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将很大程度上仿效基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中);另一份将用于基金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

基金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、金和其他问题的共行政管理政策而采取一致行动)的联金管理处举行讨论,以视可能在基金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因基金世贸组织金计划在大多数重要方面大体相

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于基金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合金管理处举行讨论,以视可能在金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因金同世贸组织金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到后阶段,目的是在金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);后一份是北约的独特情况制定的,该组织用固定缴款金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与中以下三个签订有外圈型转移协定:欧空局、经合欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调”(欧洲的六个独立的国际政府间,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易的转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同它政府间(包括万国邮政联盟、协同、全面禁止核试验条约筹备委员会、另外一、二个)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金这些之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作、万国邮政联盟全面禁止核试验条约筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将提交联委会。 中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与签订有外圈型转移协定的三个(欧空局、经欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与签订任何转移协定的两个(欧洲委员会西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(协调仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调织”(欧洲的六个独立的国际政府间织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同织的转移协定是重新谈判现有养恤基金-外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同银行集团(包括银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间织(包括万国邮政联盟、协同织、全面禁止核试验条约织筹备委员会、和另外一、二个织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个织(欧空局、经和织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协定的两个织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下织签订有外圈型转移定:欧空局、经合织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订种双边外圈定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“织”(欧洲的六独立的国际政府间织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每织之间签订一项新的外圈型转移定,定也将与养恤基金最近得到核准的种类型的定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易织的转移定是重新谈判现有养恤基金-世贸外圈型转移定的结果。 能够样做是因养恤基金同世贸织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移定,该定将与养恤基金最近得到核准的类转移定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间织(包括万国邮政联盟、织、全面禁止核试验条约织筹备委员会、和另外一、二织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和织之间签订新的双边、外圈型转移定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际织进行了积极的讨论,以缔结样的新的转移定;新的定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移定,即,与欧洲安全与合作织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约织筹备委员会缔结的定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了份示范转移定,将其提交联委会。 其中一份示范转移定将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移定的织(欧空局、经和织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移定的两织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助 手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状,其直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织签订有转移定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“调组织”(欧洲六个独立国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题共同行政管理政策而采取一致行动)联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个调组织之间签订一项新转移定,这些定也将与养恤基金最近得到核准这种类定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议同世界贸易组织转移定是重新谈判现有养恤基金-世贸组织转移结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新转移定,该定将与养恤基金最近得到核准这类转移定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另一、二个组织)讨论已进行到最后阶段,目是在养恤基金和这些组织之间签订新双边、转移定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极讨论,以缔结这样转移定;新定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结转移定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移定,将其提交联委会。 其中一份示范转移定将用于养恤基金当前与其签订有转移三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约独特情况制定,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,