La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪压断了电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下了好多场大雪。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来了,它又带来了寒冷和大雪。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部
正面临着大雪警报。巴黎大
的交
已经完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.
大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越
山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经下了大雪。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被大雪封

提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被大雪困住的时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼

圣若瑟的支线的整个
,形成一个荒无人烟的大雪岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交
。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被大雪封锁的县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发的情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆
的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林
拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
大雪封锁了
各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天的大雪,这里大门紧
。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛
。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

压断
电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年
月下
好多场
。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来
,它又带来
寒冷和
。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着
警报。巴黎
区的交通已经完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

覆盖
切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积
越厚,可能在此二天前就已经下

。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛
。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被
封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被
困住的时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这
片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整
地区,形成

无人烟的
岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,
覆盖
法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和
些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前
量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,
严重影响
欧洲机场的交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被
封锁的县还使疾病爆发,
使得这些疾病爆发的情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,
纷飞,
片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区的
雨进
步破坏
已经受到
不利影响的基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这

、薄冰,强冷空气警报将持续到周
。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日的
过后曾
度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复
正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

封锁
通往各县的公路,阻碍
食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天的
,这里
门紧闭。第
次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪压断了电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下了好多场大雪。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

来了,它又带来了寒冷和大雪。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区
交通已经完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.
大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行
季运动
好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积雪越厚,可能在此二
前就已经下了大雪。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被大雪困住
时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟
支线
整个地区,形成一个荒无人烟
大雪岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患
航站楼,登记柜台前大量待处理
文件,无法挪动
行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场
交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被大雪封锁
县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.


巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区
大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响
基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日
大雪过后曾一度陷入混乱
鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
大雪封锁了通往各县
公路,阻碍了食品
运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数
大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛
。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

压断了电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下了好多场
。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来了,它又带来了寒冷和
。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着
警报。巴黎
区的交通已经完全堵
。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积
越厚,可能在此二天前就已经下了
。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛
。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被
封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被
困住的时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的
岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,
覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站
,
柜台前
量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,
严重影响了欧洲机场的交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被
封锁的县还使疾病爆发,
使得这些疾病爆发的情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,
纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区的
雨进一步破坏了已经受到
不利影响的基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个
、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日的
过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天的
,这里
门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛
。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

压断了电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下了好多场
。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬
来了,它又带来了寒冷和
。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着
警报。巴黎
区
交通已经完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动
好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积
越厚,可能在此二

已经下了
。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛
。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被
封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被
困住
时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟
支线
整个地区,形成一个荒无人烟

岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,
覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患
航站楼,登记柜台
量待处理
文件,无法挪动
行李车…… 本周末,
严重影响了欧洲机场
交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被
封锁
县还使疾病爆发,
使得这些疾病爆发
情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬
巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,
纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区
雨进一步破坏了已经受到
不利影响
基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个
、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目
,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在
几日

过后曾一度陷入混乱
鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

封锁了通往各县
公路,阻碍了食品
运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数


,这里
门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪压断了电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下了好多场大雪。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来了,它又带来了寒冷和大雪。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区
交通
完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.
大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动
好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前

下了大雪。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被大雪困住
时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟
支线
整个地区,形成一个荒无

大雪岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
满为患
航站楼,登记柜台前大量待处理
文件,无法挪动
行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场
交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被大雪封锁
县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天
巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区
大雨进一步破坏了
受到大雪不利影响
基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报
在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日
大雪过后曾一度陷入混乱
鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
大雪封锁了通往各县
公路,阻碍了食品
运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天
大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪压断了电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下了好多场大雪。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来了,它又带来了寒冷和大雪。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.
大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬

的好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经下了大雪。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被大雪困住的时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克
尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大雪岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,

和一些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪
的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被大雪封锁的县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发的情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿
萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的
输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天的大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪

电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月下
好多场大雪。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来
,它又带来
寒冷和大雪。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.
大雪覆盖
一切,万物银装素裹。
是进行冬季运动的好时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经下
大雪。
Il neige à gros flocons.
下着鹅毛大雪。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被大雪困住的时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大雪岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,大雪覆盖
法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一
欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响
欧洲机场的交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被大雪封锁的县还使
病爆发,大雪使得

病爆发的情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区的大雨进一步破坏
已经受到大雪不利影响的基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复
正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
大雪封锁
通往各县的公路,阻碍
食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天的大雪,
里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe à gros flocons.
着鹅毛大雪。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪压断
电报线。
Il neige beaucoup cette année en janvier.
今年一月

多场大雪。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天来
,它又带来
寒冷和大雪。
Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.
法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。
La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.
大雪覆盖
一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的
时候。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经
大雪。
Il neige à gros flocons.
着鹅毛大雪。
Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.
向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。
La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.
建议5在纽约被大雪困住的时候可能
安理会具有吸引力。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大雪岛。
La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.
近日来,大雪覆盖
法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响
欧洲机场的交通。
Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.
在被大雪封锁的县

病爆发,大雪
得这些
病爆发的情况难以上报。
Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.
冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。
Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.
哈特隆地区的大雨进一步破坏
已经受到大雪不利影响的基础设施。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.
不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复
正常。
De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.
大雪封锁
通往各县的公路,阻碍
食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。
La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.
因为接连数天的大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点
未开门迎客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。