法语助手
  • 关闭
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛大雪

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月下了好多场大雪

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来了,它又带来了寒冷和大雪

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部正面临着大雪警报。巴黎大的交已经完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经下了大雪

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛大雪

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被大雪提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被大雪困住的时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼圣若瑟的支线的整个,形成一个荒无人烟的大雪岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被大雪封锁的县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发的情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

大雪封锁了各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数天的大雪,这里大门紧。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

压断电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年月下好多场

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来,它又带来寒冷和

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着警报。巴黎区的交通已经完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

覆盖切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积越厚,可能在此二天前就已经下

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被困住的时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整地区,形成无人烟的岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,覆盖法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,严重影响欧洲机场的交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被封锁的县还使疾病爆发,使得这些疾病爆发的情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,纷飞,片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区的雨进步破坏已经受到不利影响的基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

、薄冰,强冷空气警报将持续到周。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日的过后曾度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

封锁通往各县的公路,阻碍食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数天的,这里门紧闭。第次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛大雪

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月下了好多场大雪

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

来了,它又带来了寒冷和大雪

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区交通已经完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行季运动好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积雪越厚,可能在此二前就已经下了大雪

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛大雪

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被大雪困住时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成一个荒无人烟大雪岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患航站楼,登记柜台前大量待处理文件,无法挪动行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被大雪封锁县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日大雪过后曾一度陷入混乱鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

大雪封锁了通往各县公路,阻碍了食品运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

压断了电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月下了好多场

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来了,它又带来了寒冷和

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着警报。巴黎区的交通已经完全堵

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积越厚,可能在此二天前就已经下了

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被困住的时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站柜台前量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,严重影响了欧洲机场的交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被封锁的县还使疾病爆发,使得这些疾病爆发的情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区的雨进一步破坏了已经受到不利影响的基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日的过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数天的,这里门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

压断了电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月下了好多场

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

来了,它又带来了寒冷和

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着警报。巴黎交通已经完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积越厚,可能在此二已经下了

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被困住时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成一个荒无人烟岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患航站楼,登记柜台量待处理文件,无法挪动行李车…… 本周末,严重影响了欧洲机场交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被封锁县还使疾病爆发,使得这些疾病爆发情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区雨进一步破坏了已经受到不利影响基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在几日过后曾一度陷入混乱鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

封锁了通往各县公路,阻碍了食品运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数,这里门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛大雪

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月下了好多场大雪

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来了,它又带来了寒冷和大雪

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区交通完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前下了大雪

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛大雪

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被大雪困住时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成一个荒无大雪岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

满为患航站楼,登记柜台前大量待处理文件,无法挪动行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被大雪封锁县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

冬天巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区大雨进一步破坏了受到大雪不利影响基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日大雪过后曾一度陷入混乱鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

大雪封锁了通往各县公路,阻碍了食品运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数天大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛大雪

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月下了好多场大雪

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来了,它又带来了寒冷和大雪

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬的好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经下了大雪

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛大雪

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被大雪困住的时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大雪岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,大雪覆盖了法国,德国,比利时,英国,和一些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被大雪封锁的县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发的情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复了正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数天的大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批, 报人, 报丧, 报丧的, 报商, 报上连载的连环漫画, 报社, 报社发行人, 报社排印工人, 报社特派记者, 报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛大雪

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月下好多场大雪

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来,它又带来寒冷和大雪

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖一切,万物银装素裹。是进行冬季运动的好时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经下大雪

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛大雪

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被大雪困住的时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大雪岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,大雪覆盖法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响欧洲机场的交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被大雪封锁的县还使病爆发,大雪使得病爆发的情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区的大雨进一步破坏已经受到大雪不利影响的基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

大雪封锁通往各县的公路,阻碍食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数天的大雪里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点还未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,
dàxuě
grande neige (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui commence le 6, le 7, ou le 8 décembre)

La neige tombe à gros flocons.

着鹅毛大雪

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断电报线。

Il neige beaucoup cette année en janvier.

今年一月多场大雪

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来,它又带来寒冷和大雪

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地区正面临着大雪警报。巴黎大区的交通已经完全堵塞。

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的时候。

Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.

越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经大雪

Il neige à gros flocons.

着鹅毛大雪

Les fournitures destinées aux zones susceptibles d'être isolées du fait de la neige ont été privilégiées.

向可能被大雪封闭地区提供用品具有优先性。

La recommandation 5 pourrait parfaitement faire appel au Conseil lorsque New York est bloqué par la neige.

建议5在纽约被大雪困住的时候可能安理会具有吸引力。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大雪岛。

La neige a touché ces derniers jours la France, l'Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne, l'Irlande et certains pays de l'Europe de l'Est.

近日来,大雪覆盖法国,德国,比利时,英国,爱尔兰和一些欧洲东部国家。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响欧洲机场的交通。

Des épidémies se sont également propagées dans les districts isolés par les chutes de neige abondantes, d'où la difficulté de les signaler.

在被大雪封锁的县病爆发,大雪得这些病爆发的情况难以上报。

Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

冬天的巴黎非常漂亮,尤其是在圣诞节,大雪纷飞,一片白茫茫,街上却特别热闹。

Dans la région de Khatlon, de fortes pluies se sont abattues sur des infrastructures qui avaient déjà été endommagées par les chutes de neige.

哈特隆地区的大雨进一步破坏已经受到大雪不利影响的基础设施。

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

Mais à l'aéroport de Roissy, le trafic aérien revient progressivement à la normale après avoir été fortement perturbé ces derniers jours, suite à la neige.

不过在前几日的大雪过后曾一度陷入混乱的鲁瓦西机场,航班倒是慢慢恢复正常。

De fortes chutes de neige ont bloqué les routes des districts et interrompu l'acheminement de vivres, provoquant des pénuries et de fortes hausses des prix.

大雪封锁通往各县的公路,阻碍食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

La porte s’enferme à cause de la neige fort ces derniers jours. C’est la première fois qu’on voit un site touristique ne s’ouvre pas après 10 heures.

因为接连数天的大雪,这里大门紧闭。第一次看到,旅游景点在早上10点未开门迎客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雪 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪, 大雪纷飞, 大雪橇, 大血藤, 大循环,