En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由
教青年组织
Holywins音乐
却保留了下来。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由
教青年组织
Holywins音乐
却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,
教强势
地方,统计
结果也是一样
低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

教所反对
离婚,从1884年起,在法国就是
法
了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得
教皇
选举是一种稳定
方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万
教大学
教授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

教正义

要成员是占澳大利亚人口27%

教徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,
教是最大
宗教,有23.8%
居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与
要

教

协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚
教
类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方

教财产,包括两所教堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机
同圣公
和
教教
代表进行谈话。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert

教
小学Budschop任教。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和
教
伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立

教学校,这些学校均未获得政府
直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.

教传教团
库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰
教
贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯

教
。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚

教教徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待
国对绝大多数菲律宾人对
教
深刻信仰持敏感
态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端
义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong
教学校
师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势
地方,统计
结果也是

低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对
离婚,从1884年起,在法国就是合法
了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇
选举是
种稳定
方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教大学
教授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会
主要成员是占澳大利亚人口27%
天主教徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教是最大
宗教,有23.8%
居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家
级,与主要
天主教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会
类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方
天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会
代表进行
。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1
交人曾经在Nederweert
天主教会小学Budschop任教。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会
伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立
天主教学校,这些学校均未获得政府
直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团
库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎
个信仰天主教
贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将
个礼拜堂给予第比利斯
天主教会。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚
天主教教徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教
深刻信仰持敏感
态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校
师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由

青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,

强势的地方,统计的结果也是一样的低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.


所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得

皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万

大学的
授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.


正义会的
要成员是占澳大利亚人口27%的

徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗
信仰方面,

是最大的宗
,有23.8%的居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与
要的

联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚

会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的

财产,包括两所
堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和


会的代表进行谈话。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的

会小学Budschop
。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
民署也加强了与学术机构、非政府组织和

会的伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的

学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.


传
团的库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰

的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的

会。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚的


徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对

的深刻信仰持敏感的态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端
义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong

学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天
青年组织
Holywins音乐
却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天
强势

,统计
结果也是一样
低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天
所反对
离婚,从1884年起,在法国就是合法
了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天
皇
选举是一种稳定
式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天
大学
授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天
正义

要成员是占澳大利亚人口27%
天
徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗
信仰
面,天
是最大
宗
,有23.8%
居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与
要
天
联合
协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天


类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官
天
财产,包括两所
堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机
同圣公
和天



代表进行谈话。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert
天

小学Budschop任
。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天


伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立
天
学校,这些学校均未获得政府
直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天
传
团
库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天

贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯
天

。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚
天

徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天

深刻信仰持敏感
态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端
义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天
学校
师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由
主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,
主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我

主教皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万
主教大学的教授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
主教正义会的主要成员是占澳大利亚人口27%的
主教徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,
主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与主要的
主教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获
了有关亚美尼亚
主教会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的
主教财产,包括两所教堂,

。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和
主教教会的代表进行谈话。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的
主教会小学Budschop任教。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和
主教会的伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的
主教学校,这些学校均未获
政府的直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
主教传教团的库存食物全
抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰
主教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的
主教会。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚的
主教教徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对
主教的深刻信仰持敏感的态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong
主教学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天
青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天

势的地方,统计的结果也是一样的低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天
所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天
皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天
大
的
授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天
正义会的
要成员是占澳大利亚人口27%的天
徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗
信仰方面,天
是最大的宗
,有23.8%的居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与
要的天
联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天
会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天
财产,包括两所
堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天

会的代表进行谈话。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天
会小
Budschop
。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加
了与
术机构、非政府组织和天
会的伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天

校,这些
校均未获得政府的直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天
传
团的库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天
的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的天
会。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚的天

徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天
的深刻信仰持敏感的态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端
义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天

校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年

Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势
地方,统计
结果也是一样
低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对
离婚,从1884年起,在法国就是合法
了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇
选举是一种稳定
方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教大学
教授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会
主要成员是占澳大利亚人口27%
天主教徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教是最大
宗教,有23.8%
居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与主要
天主教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会
类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方
天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会
代表进行谈话。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert
天主教会小学Budschop任教。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非


和天主教会
伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立
天主教学校,这些学校均未获得

直接财
资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团
库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教
贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯
天主教会。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚
天主教教徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教
深刻信仰持敏感
态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义
Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校
师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青

的Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的离婚,从1884
起,在法国就是合法的了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教大学的教授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会的主要成员是占澳大利亚人口27%的天主教徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与主要的天主教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天主教会小学Budschop任教。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政

和天主教会的伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天主教学校,这些学校均未获得政
的直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863
诞生于法国巴黎一个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦从少
时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的天主教会。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚的天主教教徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义
Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势
地方,统计
结果也是

低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对
离婚,从1884年起,在法国就是合法
了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇
选举是
种稳定
方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教大学
教授。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会
主要成员是占澳大利亚人口27%
天主教徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教是最大
宗教,有23.8%
居民信奉。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家
级,与主要
天主教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会
类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方
天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会
代表进行
。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1
交人曾经在Nederweert
天主教会小学Budschop任教。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会
伙伴关系。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立
天主教学校,这些学校均未获得政府
直接财政资助。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团
库存食物全被抢走。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎
个信仰天主教
贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将
个礼拜堂给予第比利斯
天主教会。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚
天主教教徒移民。”
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教
深刻信仰持敏感
态度。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校
师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。