Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太
 ”(汉语宇航员别称)出舱进入太
”(汉语宇航员别称)出舱进入太 之举。
之举。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太
 ”(汉语宇航员别称)出舱进入太
”(汉语宇航员别称)出舱进入太 之举。
之举。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载 航天飞行往往是国际合作的辉煌典范,太
航天飞行往往是国际合作的辉煌典范,太
 和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。
和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未

 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太 人”(汉语
人”(汉语

 别称)出舱进入太
别称)出舱进入太 之举。
之举。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载人 天飞行往往是国际合作的
天飞行往往是国际合作的
 典范,太
典范,太 人和
人和

 们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。
们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太
 ”(汉语宇航员别称)出舱进入太
”(汉语宇航员别称)出舱进入太 之
之 。
。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

 航天飞行往往是国际合作的辉煌典范,太
航天飞行往往是国际合作的辉煌典范,太
 和宇航员们显示了不分国家和文化背
和宇航员们显示了不分国家和文化背

 工作所能取得的巨大成就。
工作所能取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太 人”(汉语
人”(汉语
 员别称)出舱进入太
员别称)出舱进入太 之举。
之举。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载人 天飞行往往是国际合作的辉
天飞行往往是国际合作的辉 典
典 ,太
,太 人
人

 员们显示了不分国家
员们显示了不分国家 文化背景共同工作所能取得的巨大成就。
文化背景共同工作所能取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太 人”(汉语宇航员别称)出舱进入太
人”(汉语宇航员别称)出舱进入太

 。
。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载人航天飞行往往是国际合 的辉煌典范,太
的辉煌典范,太 人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共
人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共

 所能取得的巨大成就。
所能取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“
 人”(汉语宇航员别称)出舱进
人”(汉语宇航员别称)出舱进

 之举。
之举。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载人航天飞行往往是国际合 的辉煌典范,
的辉煌典范,
 人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工
人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工 所
所 取得的巨大成就。
取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太 人”(汉语宇航员别称)出舱进入太
人”(汉语宇航员别称)出舱进入太

 。
。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载人航天飞行往往是国际合 的辉煌典范,太
的辉煌典范,太 人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共
人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共

 所能取得的巨大成就。
所能取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太 人”(汉语宇航
人”(汉语宇航 别称)出舱进入太
别称)出舱进入太 之举。
之举。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载人航天飞行往往是国际合

 煌典范,太
煌典范,太 人和宇航
人和宇航

 示了不分国家和文化背景共同工
示了不分国家和文化背景共同工 所能取得
所能取得 巨大成就。
巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“太 人”(汉语宇航员别
人”(汉语宇航员别 )
)
 进入太
进入太 之举。
之举。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载人航天飞行往往是国际合作 辉煌典范,太
辉煌典范,太 人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取
人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取

 大成就。
大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。