法语助手
  • 关闭
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对百般奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别奉承他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为奉承的一位当地名

Gardez-vous des flatteurs.

提防奉承恭维的

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

里里谈都得奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱最大的

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il ne cesse de flatter bassement.

他老低三下四地阿谀

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和里里谈话,我们都得他,而且他并不总作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或殷勤,或情书绵绵,这很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和里里谈话,我们都得奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,他那种善阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜整个南朝鲜宣布进入只有战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承位当地名人。

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和里里谈话,我们都得奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个恐后, 尽其奉承之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和里里谈话,我们奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是书绵绵,这是很久前的

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱最大的奉承者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

他老低三下四阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一名人。

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和里里谈话,我们都得奉承他,而且他并不出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或奉承殷勤,或情书绵绵,这很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为需要的一位当地名

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和里里谈话,我们都他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客到好产品,到好到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一的明显特征,还在于他那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承位当地名人。

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和里里谈话,我们都得奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
法语 助 手 版 权 所 有

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Il nous a fait mille flatteries.

他对百般奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要话,都得奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),