Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是保健事业
基石。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是保健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“保健”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全范围内执行了一项
保健方
。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《保健手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县保健
心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是
保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援保健措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健
心提供
保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美向
女提供获得保健,其
包括
保健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方各种
保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
保健是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与保健相关
服务是
庭福利计划
最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,保健一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美充分支持
保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
保健服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和
保健集
在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来幼保健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“幼保健”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《幼保健手册》
一个利用
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县幼保健中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工
幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中幼保健措施都
儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健中心提供
幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得保健,其中包括
幼保健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基保健方案中
各种
幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
幼保健
人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与幼保健相关
服务
家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,幼保健一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
幼保健服务多年来一直
政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化
把计划生育和
幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”框架
实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围了一项妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其本保健方案中
各种妇幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架
。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本经验
援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健中心
妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女获得保健,其中包括妇幼保健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中各种妇幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产是妇幼保
事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保、扩大免疫
以及转诊信息和其他公共卫生
。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保
。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保
中心提供妇幼保
。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保和精神保
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保,其中包括妇幼保
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保方案中
各种妇幼保
(MCH)
。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保相关
是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保多年
一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼保
集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保机构(3.2%),
收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中各种妇幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育
妇幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来妇幼保健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”框架内实
。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起
广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作
妇幼保健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中各种妇幼保健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健人类公共卫生
个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关服务
家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健直被视为卫生部
重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来直
政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化
把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“健”
实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围执行了一项
健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《健手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县健中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是
健服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中健措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础
健中心提供
健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、健和精神
健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得
健,其中包括
健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本健方案中
各种
健(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
健是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与健相关
服务是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,健一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持健和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
健服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和
健集中在综合体制
。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保手册》是一个利用日本
经验
供援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们供妇幼保
服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是妇幼保
服务。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家妇幼保
措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保
供妇幼保
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保和精神保
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女供获得保
,其
包括妇幼保
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保方案
各种妇幼保
(MCH)服务。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保是人类公共卫生
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保相关
服务是家庭福利计划
最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保一直被视为卫生部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保和计划生育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保服务多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍变化是把计划生育和妇幼保
集
在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。