On sait, en effet, à quelles déplorables extrémités se portent quelquefois ces Anglais monomanes sous la pression d'une idée fixe. Aussi Passepartout, sans en avoir l'air, surveillait-il son maître.
实际上,我们知道,象他这

性情孤僻的英国人,有时思想钻进了牛角尖,就会选择
条极端悲惨的出路。因此路路通表面上装得若无其事,暗地却时刻注意着他的主人。


资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
情




均由互联网资源自动生成,部
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




事,暗地却时刻注意着他
表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
面上装得若无其事,暗地却时刻注意着他

容亦不代
路路
,
选择一条极端悲惨

着他
思想钻进了牛角尖,就会


