法语助手
  • 关闭

实验室研究小组

添加到生词本

équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

注意到,科威特科学所进行的生物整治成果表明,在实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

发现,进行这类生物战活动的技术中心法医部大楼中的已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

员会对保加利亚科学院日地感应主任创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学与美国航天局轨道碎片方案办公美国一些机构(例如,美国海军学院、海军西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别表示,技术经济评估指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干的位置、各座建筑物的编号及生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源所所长周大地协作标签标准方案员会主席Stephen Wiel作了发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴用途的问题,联合主席指出,的结论是,现有的类别标准不会包括与替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动型-产、研究、调查或分析测量而产差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑的编号及研究阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部楼中的实验室被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚学)合作,继续开展在低轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任小组表示,技术和济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公,并向他们询问了有关该公工作问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理土壤都能够支持植物生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动技术研究中心法医部大楼中实验室已经被联军空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域发展作出了显著贡献先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使传感器技术方面工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切实验室定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室位置、各座建筑物编号及研究生阶段注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作情况以及教师们姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室问题,联合主席指出,小组结论是,现有类别和标准不会包括与研究替代品有关途,但甲基溴这些途将继续纳入关键途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理土壤都能够支持植物生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动技术研究中心法医部大楼中实验室已经被联军空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域发展出了显著贡献先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合,继续开展在低地轨道部署使用新传感器技术方面

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切实验室用途定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室位置、各座建筑物编号及研究生阶段注册人数,并了解该学院与其他学院开展合情况以及教师们姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协标签和标准方案员会主席Stephen Wiel小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途问题,联合主席指出,小组结论是,现有类别和标准不会包括与研究替代品有关用途,但甲基溴这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,