法语助手
  • 关闭

密集的

添加到生词本

compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集有哪是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

规模大、资源密集项目在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源项目次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势于劳力型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间中、资源

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

应伙伴国请求,撤出援助过于部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,驻科部队和双边捐助者协助,几项劳力重建工程正进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

这方面,显然需要持续安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


humeeter, humer, huméral, humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide, humidifiant,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


hyalodacite, hyalodiabase, hyalogène, hyaloïde, hyalome, hyalomélane, hyalomélaphyre, hyalomicte, Hyalonema, hyalonévadite,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源项目次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势于劳力型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间中、资源

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

应伙伴国请求,撤出援助过于部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,驻科部队和双边捐助者协助,几项劳力重建工程正进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

这方面,显然需要持续安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


hyalotékite, hyalotourmalite, hyalotrachyte, hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire, hybride,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


hydathode, hydatide, hydatidologie, hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique, hydatisme,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


hydrobucholzite, hydrocalcite, hydrocalumite, hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure, hydrocarburisme,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行密集对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术密集外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势密集服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过密集部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作密集努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,驻科部队和双边捐助者协助下,几项密集重建工程正进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

这方面,显然需要持续密集安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作密集努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


hydrochimie, hydrochimique, Hydrochloa, hydrochlorate, hydrochlorborite, hydrochlorothiazide, hydrochloruration, hydrochlorure, Hydrochoerus, hydrocholécyste,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁原因有哪些?原因是什么?

Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.

同各国政府和政治领导人进行对话是必要

Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.

必须要寻求质量较高技术外国直接投资。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到式捕捞伤害。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模大、资源项目将在下次报告所述期间继续实施。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家竞争优势在于劳力服务出口。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间中、资源

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常协商。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于部门。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商结果。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作努力没有带来预期结果。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量轨道区域除去大物体。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场对话。

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力重建工程正在进行中。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续安全措施。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛协商。

Je leur suis personnellement reconnaissant pour les efforts intenses qu'ils ont déployés.

我本人感谢他们所作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur, hydroconnexion,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,