Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义欧洲联盟对外政策的特点。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义欧洲联盟对外政策的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联国
缅甸对外政策的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具的现象不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍印度的对外政策关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联国的成员身份并非
方向的转变,而
我们对外政策的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被
用与玻利维亚的国内政策和对外政策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放的政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对外政策的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对外政策目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联国
缅甸对外政策的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
恐斗争
委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外政策的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步善睦邻关系仍然
马其顿共和国对外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对外关系、国防政策和货币政策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续与联国和秘书长的斡旋代表
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童斯洛文尼亚国内和对外政策的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们对的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚的国内
和对
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对
和安全
之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对开放的
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国
,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对和国防
,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对
关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具现象是不能接受
。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
裁军仍是印度
对外政策关
心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国成员身份并非是方向
转变,而是我们对外政策
自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚
国内政策
对外政策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要
对外政策
政策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对外政策
多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁反应改变了对内
对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完
被用于各个国家
对外政策目
。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内对外政策中
面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共国对外政策
支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共国对外政策
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属
国家事务包括:对外关系、国防政策
货币政策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外政策,它将继续与联合国
秘书长
斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内对外政策
要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类
被应用与玻利维亚的国内政策和对外政策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放的政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些
推动了我国对外政策的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对外政策目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外政策的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍是马其顿共和国对外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和国防外,在其它所有问题上均实行治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对外关系、国防政策和货币政策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外政策的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚的国内
和对外
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对外
和安全
标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放的。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对外
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对外的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对外的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对外关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟外政策的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸外政策的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员外政策工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核是印度的
外政策关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们外政策的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚的国内政策和
外政策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的
外政策和安全政策目标之
。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有外开放的政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国
外政策的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁的反应改变了
内和
外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的外政策目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸外政策的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国外政策的支柱之
。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进步改善睦邻关系
然是马其顿共和国
外政策的优先事
之
。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除外政策和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:
外关系、国防政策和货币政策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的外政策,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和外政策的要务之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身是方向的转变,而是我们对
的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚的国内
和对
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对
和安全
目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对开放的
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对直接投资
自由化
不足以鼓励更多中小型企业走向国
,参与国际化
从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对和国防
,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对
关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟策的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
联合国合作是缅甸
策的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员策工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的策关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们策的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应
利维亚的国内
策和
策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的
策和安全
策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项开放的
策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国
策的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁的反应改变了
内和
策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被于各个国家的
策目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
联合国合作是缅甸
策的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉利瓦尔共和国
策的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
直接投资
策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国
,参
国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除策和国防
,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:
关系、国防
策和货币
策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的策,它将继续
联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和策的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
联合国合作是缅甸对
的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们对的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被
玻利维亚的国内
和对
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对
和安全
目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对开放的
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反改变了对内和对
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被于各个国家的对
目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
联合国合作是缅甸对
的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国
,参
国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对和国防
,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对
关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对,它将继续
联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。