法语助手
  • 关闭

就业保证

添加到生词本

garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并保证创造机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证机会平等,规定在方面采取特别措施(第16(4))。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视,并且保证中的两平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女机会的平等权利,克服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女率,那么也必须保证的质量和可持续

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益人和再培训方案之间达成别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外保证的人,确保了为期三年的长期。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证中的机会均等,保证由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证机会和公平薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利政府承认贫穷存在许多方面问题,并保证创造机会,消除排斥和边缘化做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

法还进一步保证机会平等,规定在方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉次报告中详细描述了法和法律给予妇女领域保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业人得到正常保证每年7.5亿马克资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女歧视性条款,并且保证两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女机会平等权利,克服影响妇女文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女率,那么也必须保证质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困西方,没能保证支撑所必须增长速度,那是中国错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外保证人,确保了为期三年长期性。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女平等所作努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议改革也将保证平等条件,因为在工作地点地区征聘所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证机会均等,保证女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都等得到保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证和公的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并保证创造,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证等,规定在方面采措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且保证中的两性等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采一些途径和方法保证男女等权利,克服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女率,那么也必须保证的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益人和再培训方案之间达成性衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外保证的人,确保了为期三年的长期性。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采哪些步骤,保证创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国颁布了许多法律,以保证中的均等,保证女性由家庭服务走向社公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到机会

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

机会和公平薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府公共部门雇用所有递交申请妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许问题,并创造机会,消除排斥和边缘化做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步机会平等,规定在采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女领域

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业人得到正常每年7.5亿马克资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女歧视性条款,并且两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和男女机会平等权利,克服影响妇女文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女率,那么也必须质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困西,没能支撑所必须增长速度,那是中国错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算受益人和再培训案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项案为具有额外人,确了为期三年长期性。 2000年,这项案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大进步,它反映出越南国家和人民为妇女平等所作努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议改革也将平等条件,因为在工作地点地区征聘所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许法律,以机会均等,女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

都平等得到保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多面的问题,并保证创造,消除排斥边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证平等,规定在面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法法律给予妇女领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的得到正常保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且保证中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对妇女进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途保证的平等权利,克服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女率,那么也必须保证的质量可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西,没能保证支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益再培训案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项案为具有额外保证,确保了为期三年的长期性。 2000年,这项案优先照顾残疾

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造在宏观经济政策减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家民为保证妇女平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国颁布了许多法律,以保证中的机均等,保证女性由家庭服务走向社公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证机会和公平薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面问题,并保证创造机会,消除排斥和边缘化做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证机会平等,规定在方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚初次报告中详细描述了宪法和法律给予领域保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业人得到正常保证每年7.5亿马克资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对性条款,并且保证两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证地对女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女机会平等权利,克服影响文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高率,那么也必须保证质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困西方,没能保证支撑所必须增长速度,那是中国错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益人和再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外保证人,确保了为期三年长期性。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,保证创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大进步,它反映出越南国家和人民为保证平等所作努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议改革也将保证平等条件,因为在工作地点地区征聘所有工作人员都将被地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证机会均等,保证女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都平等得到机会

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

机会和公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并创造机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还一步机会平等,规定在方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女领域的

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家无歧视地对妇女和男人训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取一些途径和方法男女机会的平等权利,克服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女率,那么也必须的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算受益人和再训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外的人,确了为期三年的长期性。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪些步骤,创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的步,它反映出越南国家和人民为妇女平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将平等条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以中的机会均等,女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

男人和女人都得到机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证机会和公的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇女。

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方的问题,并保证创造机会,消除排斥和边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进一步保证机会定在特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的人得到正常保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇女的歧视性条款,并且保证中的两性

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑一些途径和方法保证男女机会的权利,克服影响妇女的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇女率,那么也必须保证的质量和可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益人和再培训方案之间达成性别衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外保证的人,确保了为期三年的长期性。 2000年,这项方案优先照顾残疾人。

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

哪些步骤,保证创造在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证中的机会均保证女性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,
garantie de l'emploi

Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

主要问题是保证机会。

Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

都平等得到机会保证

Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

保证机会公平的薪酬。

Pour favoriser l'emploi des femmes, le Gouvernement garantit un emploi à toutes les candidates dans le secteur public.

为了鼓励,该国政府保证公共部门雇用所有递交申请的妇

Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

还强调迫切需要创造,以保证减贫战略获得成功。

Reconnaissant le caractère multidimensionnel de la pauvreté, il a entrepris de créer des emplois et d'éliminer exclusion et marginalisation.

所以,阿尔及利亚政府承认贫穷存在许多方面的问题,并保证创造机会,消除排斥边缘化的做法。

Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

宪法还进保证机会平等,规定在方面采取特别措施(第16(4)条)。

Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法法律给予妇领域的保证

750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

这样将为长期失业的得到正常保证每年7.5亿马克的资金。

La législation du travail ne contient rien de discriminatoire à l'égard des femmes et assure l'égalité des sexes en matière d'emploi.

劳动立法不包含任何针对妇的歧视性条款,并且保证中的两性平等。

En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

此外,国家保证无歧视地对妇进行培训。

Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

政府应该考虑采取方法保证机会的平等权利,克服影响妇的文化制约因素。

Si l'objectif principal consiste à augmenter le taux d'emploi féminin, il convient également de garantir le caractère durable et la qualité des emplois.

如果说主要目标在于提高妇率,那么也必须保证的质量可持续性。

Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

简言之,如果我们,穷困的西方,没能保证支撑所必须的增长速度,那是中国的错。

Le Gouvernement essaie-t-il de faire en sorte que les femmes soient aussi nombreuses que les hommes à bénéficier des programmes d'embauche et de reconversion?

政府是否打算保证受益再培训方案之间达成性别平衡?

Ce programme garantit pendant une période de trois ans un emploi permanent aux personnes ainsi recrutées, qui jouissent de garanties supplémentaires en matière d'emploi.

这项方案为具有额外保证,确保了为期三年的长期性。 2000年,这项方案优先照顾残疾

Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

可采取哪步骤,保证创造在宏观经济政策减少贫穷战略中占据更加重要的位置?

On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

可以说,这是个极大的进步,它反映出越南国家民为保证平等所作的努力。

Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

监督厅提议的改革也将保证平等条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作员都将被视为地征聘。

Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证中的机会均等,保证性由家庭服务走向社会公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业保证 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


就学证明, 就要, 就要…的, 就要开的列车, 就业, 就业保证, 就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口,