Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到善
。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到善
。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到善
的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
善
的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到善
,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求善
。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事善
。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个
善
的组织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席,《
和平协定》 并不是一份
善
的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席,如你本人所承认,案文并不
善
。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无一善
。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国管不
善
,但它是使我们产
希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为一家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求善
。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、善
的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪一种作出确定的能力均非善
,都需要做一些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未善
,并且不断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首,我们决不能对联合国的改革能力,即其达到
善
的能力失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是一个善
的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够善
,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完工艺,
善
的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是善
的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有,均力求将模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求尽善尽美。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有并不意味着凡事尽善尽美。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个尽善尽美的组
。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
先生,《洛美和平协定》 并不是一份尽善尽美的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无一尽善尽美。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为一家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求尽善尽美。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪一种作出确定的能力均非尽善尽美,都需要做一工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能力,即其达到尽善尽美的能力失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
并不是一个尽善尽美的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持的综合文本,认为它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以达到尽善尽美的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益精,无论做哪一项业务都追
尽善尽美。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个尽善尽美的组织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是一份尽善尽美的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无一尽善尽美。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为一家经营品牌装服饰的企业,
尽善尽美。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪一种作出确定的能均非尽善尽美,都需要做一些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能,即其达到尽善尽美的能
失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是一个尽善尽美的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽善尽。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善服务质量,以求达到尽善尽
境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽品质服务赢得客户
信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽
,是中国人道德
理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求尽善尽。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些味着凡事尽善尽
。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟
是一个尽善尽
织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛和平协定》
是一份尽善尽
文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文尽善尽
。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无一尽善尽。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管尽善尽
,但它是使我们产生希望
讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为一家经营品牌折扣女装服饰企业,将力求尽善尽
。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,管哪一种作出确定
能力均非尽善尽
,都需要做一些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系覆盖情况从未尽善尽
,
且
断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决能对联合国
改革能力,即其达到尽善尽
能力失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这是一个尽善尽
决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国够尽善尽
,但它是管理国际政治体制和使我们
行动具有合法性
主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创结构设计,和谐高雅
完
工艺,尽善尽
售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席综合文本,认为它即使
是尽善尽
,也是加强《化学武器公约》
宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完的服务质量,以求达到
的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个
的组织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛和平协定》 并不是一份
的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无一。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国管不
,
它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为一家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪一种作出确定的能力均非,都需要做一些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未,并且不断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能力,即其达到的能力失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是一个的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够,
它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完工艺,
的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完的服务质量,以求达到
的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些意味着凡事
。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟
是一个
的组织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛和平协定》
是一份
的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无一。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国管
,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为一家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,管哪一种作出确定的能力均非
,都需要做一些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未,
且
断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决能对联合国的改革能力,即其达到
的能力失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这是一个
的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国够
,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完工艺,
的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使是
的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型到
善
美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到善
美的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
善
美的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到善
美,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论项业务都追求
善
美。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事善
美。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是
个
善
美的组织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是善
美的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不善
美。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无善
美。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国管不
善
美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为家经营品牌折扣女装服饰的企业,将力求
善
美。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、善
美的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管种作出确定的能力均非
善
美,都需要
些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未善
美,并且不断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能力,即其达到善
美的能力失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个
善
美的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够善
美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,善
美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是善
美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完的服务质量,以求达
美的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
美的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达美,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪项业务都追求
美。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事美。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是
个
美的组织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是份
美的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不美。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无美。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国管不
美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为营品牌折扣女装服饰的企业,将力求
美。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
乐人用心良苦,为你创造富于幻想、
美的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪种作出确定的能力均非
美,都需要做
些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未美,并且不断遭
破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能力,即其达美的能力失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是个
美的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均求
模型做到尽善尽美。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信赖。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求尽善尽美。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
盟不是一个尽善尽美的组织。
Monsieur le Président, l'Accord de paix de Lomé n'est pas parfait.
主席先生,《洛美和平协定》 并不是一份尽善尽美的文件。
Comme vous l'avez vous-même admis, Monsieur le Président, le texte n'est pas parfait.
主席先生,如你本人所承认,案文并不尽善尽美。
Comme il a déjà été mentionné, aucune des formules proposées n'est parfaite.
如上所述,上述各项方案无一尽善尽美。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。
Huaxi marques de vêtements d'exploitation comme une réduction de l'habillement des femmes d'affaires, sera de rechercher la perfection.
花溪服饰公司作为一家经营品牌折扣女装服饰的企业,求尽善尽美。
Jia Jiayue bien intentionnés des gens, vous créer de la richesse à la fantaisie de la cuisine parfaite environnement.
家家乐人用心良苦,为你创造富于幻想、尽善尽美的厨房环境。
De l'aveu général, aucun genre d'évaluation n'était parfait et tous les deux exigeait un travail plus approfondi.
应当承认,不管哪一种作出确定的能均非尽善尽美,都需要做一些工作。
Il faut reconnaître cependant que la couverture n'a jamais été parfaite et qu'elle ne cesse de s'éroder.
体系的覆盖情况从未尽善尽美,并且不断遭到破坏。
Avant tout, nous ne devons jamais perdre espoir en la capacité de l'Organisation de se réformer, en sa perfectibilité.
首先,我们决不能对联合国的改革能,即其达到尽善尽美的能
失去希望。
Cette résolution n'est pas parfaite.
这并不是一个尽善尽美的决议。
Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.
虽然联合国不够尽善尽美,但它是管理国际政治体制和使我们的行动具有合法性的主要机构。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐高雅的完美工艺,尽善尽美的售后服务,为你解决后顾之忧。
L'Australie a fermement soutenu le texte du Président, qui était un moyen utile, quoique encore imparfait, de renforcer la Convention.
澳大利亚坚决支持主席的综合文本,认为它即使不是尽善尽美的,也是加强《化学武器公约》的宝贵手段。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。