Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王
一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行
区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外
永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

将制订关于购买永久居留权
平而透明
条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他

移民一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者
妇女可能获得在危机中心(庇护所)
临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士
永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权
人员可获得不超过目前温饱水平
财
援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试
5名申请人中,没有任何人是美
民,1人有美
永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试
8名申请人中,2人是美
民,3人有美
永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权
港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚
民,有权在澳大利亚居留;他们
居留权受到《
约》其他条款
保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰
所报告
某种先决条件是,永久居留权赖以确定
文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令
上诉以及中断担保以取得永久居留权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律
主要目
是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限
任何本
法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获
联合王国的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居
享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.

可无条件
到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获
永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移
一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获

机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
极个别情况下,受害者能获
瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获
不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
,1人有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
通过考试的8名申请人中,2人是美国
,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国
,有权
澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,
他们返回家园之前,他们将获
合法居留权并获
充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移
上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取
永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获
荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺
权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别
权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区
民享有
权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永

权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时
权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永

权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永

权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永

权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时
权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永

权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获
权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国永

权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国永

权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有
权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚
;他们的
权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永

权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法
权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永

权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰
权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准
权或
期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这

夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机
心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人
,
有任何人
美国
民,1人有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人
,2人
美国
民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们
澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件
,永久居留权赖以确定的文件
否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及
断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的
防止有人只
为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王
的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的
久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得
久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买
久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他
籍的移民一样,能够申请
久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的
久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是

民,1人有

久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是

民,3人有

久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚
民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰
所报告的某种先决条件是,
久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得
久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本
法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居
享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难
可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿
与其他国籍的移
一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运
口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的
员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请
中,没有任何
是美国
,1
有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请
中,2
是美国
,3
有美国永久居留权。 其他3名申请
持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港
子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国
,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移
上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有
只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺
留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特
留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特

区
民享有
留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的

留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时
留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得

留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
府将制订关于购买

留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请

留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时
留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个
情况下,受害者能获得瑞士的

留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获
留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财
援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国

留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国

留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有
留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚
留;他们的
留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,

留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法
留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得

留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰
留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准
留权或
留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获
在联合王国的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四
明载澳门特别行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民
无
件
到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些
将获
永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的
平而透明的
款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的

能获
在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获
瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员
获
不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子
迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他
款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决
件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获
合法居留权并获
充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取
永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获
荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特
居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特
行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚

亚不承认除
民以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极

况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。