法语助手
  • 关闭


regarder en avant
envisager

~
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪的~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

来,我们的前途都是很美好的。

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

来我们真诚的希成为你的生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

明天,国奥的步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时了中国奢侈品品牌的前景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

来,我们成为您的忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去的生活,亦不想来。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对来的是,阿富汗应该成为经济机会的中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如来。

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

我们满怀信心地来,因为我们找到了自我。

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门的规划工作在国家一级已经取得稳步,这与森林部门区域和全球研究是相辅相成的。

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

我认为其他可能的危机,这是一个积极的方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希稍微一下来。

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断来并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样的理解,我们来。

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

今后的一年和来,我们可以看到一系列艰巨的挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,来。

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

来,我们认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

来,我们完全支持主席将综合名单的改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~未来
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望未来,我们途都是很美好

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望未来我们真诚希望成为你生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

展望明天,国奥步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们成为您事业发展伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去生活,亦不想展望未来。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来展望是,阿富汗应该成为经济机会中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

我们满怀信心地展望未来,因为我们找到了自我。

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

我认为展望其他可能危机,这是一个积极方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样理解,我们展望未来。

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

展望今后一年和未来,我们可以看到一系列艰巨挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

展望未来,我们认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

展望未来,我们完全支持主席将综合名单改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~未来
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

未来,我们前途都是很美好

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

未来我们真诚成为你生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

明天,国奥步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

了中国奢侈品品牌前景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

未来,我们成为您事业发忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说生活,亦不想未来。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来是,阿富汗应该成为经济机会中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如未来。

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

我们满怀信心地未来,因为我们找到了自我。

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发,这与森林部门区域和全球研究是相辅相成

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

我认为其他可能危机,这是一个积极方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希稍微一下未来。

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断未来并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样理解,我们未来。

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

今后一年和未来,我们可以看到一系列艰巨挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,未来。

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

未来,我们认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

未来,我们完全支持主席将综合名单改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪的~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望,我们的前途都是很美好的。

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望,我们将一如既往勇敢地面挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望我们真诚的希望成为你的生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

展望的步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中奢侈品品牌的前景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望,我们成为您事业发展的忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去的生活,亦不想展望

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们展望是,阿富汗应该成为经济机会的中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

我们满怀信心地展望,因为我们找到了自我。

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门的规划工作在家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成的。

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

我认为展望其他可能的危机,这是一个积极的方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

,我希望稍微展望一下

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断展望并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样的理解,我们展望

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

展望今后的一年和,我们可以看到一系列艰巨的挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

展望,我们认为该《条约》能够继续促进际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

展望,我们完全支持主席将综合名单的改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪的~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

,我们的前途都是很美好的。

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

,我们一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

我们真诚的希成为你的生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

明天,国奥的步得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时了中国奢侈品品牌的前景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

,我们成为您事业发展的忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去的生活,亦不想

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对是,阿富汗应该成为经济机会的中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

我们满怀信心地,因为我们找到了自我。

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门的规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球研究是相辅相成的。

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

我认为其他可能的危机,这是一个积极的方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希稍微一下

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样的理解,我们

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

今后的一年和,我们可以看到一系列艰巨的挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

,我们认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

,我们完全支持主席综合名单的改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~未来
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望未来,我前途都是很美好

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未来,我将一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望未来我希望成为你生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

展望明天,国奥步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望国奢侈品品牌前景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我成为您事业发展忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去生活,亦不想展望未来。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

对未来展望是,阿富汗应该成为经济机心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

满怀信心地展望未来,因为我找到了自我。

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

我认为展望其他可能危机,这是一个积极方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希望稍微展望一下未来。

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样理解,我展望未来。

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

展望今后一年和未来,我可以看到一系列艰巨挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

展望未来,我认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

展望未来,我完全支持主席将综合名单改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~未来
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪的~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

未来,我们的前途都是很美好的。

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

未来我们真诚的希成为你的生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

明天,国奥的步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时了中国奢侈品品牌的前

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

未来,我们成为您事业的忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去的生活,亦不想未来。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

我们对未来的是,阿富汗应该成为经济机会的中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如未来。

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

我们满怀信心地未来,因为我们找到了自我。

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门的规划工作在国家一级已经取得稳步,这与森林部门区域和全球研究是相辅相成的。

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

我认为其他可能的危机,这是一个积极的方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,我希稍微一下未来。

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

我认为,必须不断未来并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样的理解,我们未来。

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

今后的一年和未来,我们可以看到一系列艰巨的挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,未来。

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

未来,我们认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

未来,我们完全支持主席将综合名单的改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~未来
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

未来,前途都是很美好

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

未来,将一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

未来真诚成为你生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

明天,国奥步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时了中国奢侈品品牌前景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

未来,成为您事业发忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

不想述说过去生活,亦不想未来。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

对未来是,阿富汗应该成为经济机会中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如未来。

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

怀信心地未来,因为找到了自

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发,这与森林部门区域和全球研究是相辅相成

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

认为其他可能危机,这是一个积极方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,稍微一下未来。

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

认为,必须不断未来并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样理解,未来。

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

今后一年和未来,可以看到一系列艰巨挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,未来。

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

未来,认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

未来,完全支持主席将综合名单改进确定为工作重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,


regarder en avant
envisager

~未来
envisager l'avenir




vue
perspective

二十一世纪的~
perspectives pour le XXI^e siècle


其他参考解释:
à l'horizon
perspectif, ve
法语 助 手 版 权 所 有

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望未来,们的前途都是很美好的。

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未来,们将一如既往勇敢地面对挑战。

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望未来们真诚的希望成为你的生意伙伴。

Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!

展望明天,国奥的步子将迈得更加稳健!

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的前景。

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,成为您事业发展的忠实伙伴。

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

不想述说过去的生活,亦不想展望未来。

Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.

们对未来的展望是,阿富汗应该成为济机会的中心。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Nous envisageons l'avenir avec confiance car nous avons pris conscience de nos capacités.

们满怀信心地展望未来,因为们找到了

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

合组织展望》,同上,英文版第46-47页。

La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.

森林部门的规划工作在国家一级已取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成的。

Il s'agit d'un fait positif, si l'on pense à d'autres crises possibles.

认为展望其他可能的危机,这是一个积极的方面。

Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.

今天,希望稍微展望一下未来。

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

认为,必须不断展望未来并努力为挑战进行规划。

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样的理解,展望未来。

Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.

展望今后的一年和未来,们可以看到一系列艰巨的挑战。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

展望未来,们认为该《条约》能够继续促进国际和平与安全。

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

展望未来,们完全支持主席将综合名单的改进确定为工作重点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 展望 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


展事, 展室, 展台, 展厅, 展团, 展望, 展望的, 展望未来, 展位, 展现,