Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出的努力。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出的努力。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出的努力。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用的努力静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的努力。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬他的品德和他所作的努力。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理为重建现代黎巴嫩做的努力。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
我们的承诺要求我们作出的努力,但它是可以实现的。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他为促进各宗教间对话作出的努力。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其工作方面付出的努力。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切加的选举需要人们付出
的努力,尤其在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进行的长达五年的努力付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
为把文字转为具有明确目标的切实行动,尚待的努力。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
我要在这里对他所作的努力表示敬意,这些努力现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
为实现这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出的额外努力。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合作,展开的努力。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你作出的努力,我深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处为执行这些复杂的任务作的努力。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要的努力和紧张的谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
我接下来谈谈为改进工作方法所做的
努力。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得哪怕不起眼的成果都要作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的懂得与友谊, 他们大的
。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不大的
。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用大的
静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
我们赞赏各位为履行监核视委任务所的
大
。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬他的品德和他所的
大
。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理为重建现代黎巴嫩做大的
。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
我们的承诺要求我们大的
,但它是可以实现的。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他为促进各宗教间对话大的
。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其工方面付
大的
。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
先,刚果人民热切希望参加的选举需要人们付
大的
,尤其在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进行的长达五年的大
付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
为把文字转为具有明确目标的切实行动,尚待大的
。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
我要在这里对他所的
大
表示敬意,这些
现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
为实现这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做大的额外
。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合,展开
大的
。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你的
大
,我深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处为执行这些复杂的任务大的
。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要大的
和紧张的谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
我接下来谈谈为改进工
方法所做的
大
。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得哪怕不起眼的成果都要大的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间懂得与友谊, 他们
出
巨大
。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不出巨大
。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用巨大静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
我们赞赏各位为履行监核视委任务所巨大
。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬他品德和他所
巨大
。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理为重建现代黎巴嫩做巨大
。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
我们承诺要求我们
出巨大
,但它是可以实现
。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他为促进各宗教间对话出
巨大
。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其面付出
巨大
。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切希望参加选举需要人们付出巨大
,尤其在后勤
面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进行长达五年
巨大
付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
为把文字转为具有明确目标切实行动,尚待巨大
。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
我要在这里对他所巨大
表示敬意,这些
现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
为实现这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出巨大
额外
。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合,展开巨大
。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你出
巨大
,我深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处为执行这些复杂任务
巨大
。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要巨大和紧张
谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
我接下来谈谈为改进
法所做
巨大
。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得哪怕不起眼成果都要
出巨大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间懂得与友谊,
们作出
巨大
努力。
Il a dû fournir un effort considérable.
不得不作出巨大
努力。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用巨大努力静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
我们赞赏各位为履行监核视委任务所作巨大努力。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬德和
所作
巨大努力。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理为重建现代黎巴嫩做巨大
努力。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
我们承诺要求我们作出巨大
努力,但它是
现
。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
为促进各宗教间对话作出
巨大
努力。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其工作方面付出巨大
努力。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切希望参加选举需要人们付出巨大
努力,尤其在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进行长达五年
巨大努力付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
为把文字转为具有明确目标切
行动,尚待巨大
努力。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
我要在这里对所作
巨大努力表示敬意,这些努力现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
为现这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出
巨大
额外努力。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合作,展开巨大努力。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你作出巨大努力,我深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处为执行这些复杂任务作
巨大
努力。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要巨大努力和紧张
谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
我接下来谈谈为改进工作方法所做
巨大努力。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得哪怕不起眼成果都要作出巨大
努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
我们之间的懂得与友谊, 他们作出
巨大的努
。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出巨大的努。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用巨大的努静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
我们赞赏各位履行监核视委任务所作的巨大努
。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬他的品德和他所作的巨大努。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理重建现代黎巴嫩做
巨大的努
。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
我们的承诺要求我们作出巨大的努,但它是可以实现的。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他促
各宗教间对话作出
巨大的努
。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴工作方面付出
巨大的努
。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切希望参加的选举需要人们付出巨大的努,
在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃行的长达五年的巨大努
付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
把文字转
具有明确目标的切实行动,尚待巨大的努
。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
我要在这里对他所作的巨大努表示敬意,这些努
现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
实现这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出
巨大的额外努
。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合作,展开巨大的努。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你作出的巨大努,我深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处执行这些复杂的任务作
巨大的努
。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要巨大的努和紧张的谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
我接下来谈谈改
工作方法所做的巨大努
。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得哪怕不起眼的成果都要作出巨大的努。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出巨大的努力。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出巨大的努力。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用巨大的努力静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的巨大努力。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬他的品德和他所作的巨大努力。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理为重建现代黎巴嫩做巨大的努力。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他为促进各宗教间对话作出巨大的努力。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其工作方面付出巨大的努力。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切希望参加的选举需要人们付出巨大的努力,尤其在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允事件使在科索沃进行的长达五年的巨大努力付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
为把文字转为具有明确目标的切实行动,尚待巨大的努力。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
我要在里对他所作的巨大努力表示敬意,
努力现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
为实现一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出
巨大的额外努力。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合作,展开巨大的努力。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你作出的巨大努力,我深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处为执行复杂的任务作
巨大的努力。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,一成果需要巨大的努力和紧张的谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
我接下来谈谈为改进工作方法所做的巨大努力。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得哪怕不起眼的成果都要作出巨大的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出的努力。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出的努力。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用的努力静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的努力。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬他的品德和他所作的努力。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理为重建现代黎巴嫩做的努力。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
我们的承诺要求我们作出的努力,但它是可以实现的。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他为促进各宗教间对话作出的努力。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其工作方面付出的努力。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切加的选举需要人们付出
的努力,尤其在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进行的长达五年的努力付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
为把文字转为具有明确目标的切实行动,尚待的努力。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
我要在这里对他所作的努力表示敬意,这些努力现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
为实现这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出的额外努力。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合作,展开的努力。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你作出的努力,我深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处为执行这些复杂的任务作的努力。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要的努力和紧张的谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
我接下来谈谈为改进工作方法所做的
努力。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得哪怕不起眼的成果都要作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进之间
懂得与友谊, 他
作出
巨大
努力。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出巨大努力。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用巨大努力静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
赞赏各位为履行监核视委任务所作
巨大努力。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
赞扬他
品德和他所作
巨大努力。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理为代黎巴嫩做
巨大
努力。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
承诺要求
作出巨大
努力,但它是可以实
。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
他为促进各宗教间对话作出巨大
努力。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其工作方面付出巨大
努力。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切希望参加选举需要人
付出巨大
努力,尤其在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,不允许这些事件使在科索沃进行
长达五年
巨大努力付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
为把文字转为具有明确目标切实行动,尚待巨大
努力。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
要在这里对他所作
巨大努力表示敬意,这些努力
在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
为实这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出
巨大
额外努力。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合作,展开巨大努力。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你作出巨大努力,
深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处为执行这些复杂任务作
巨大
努力。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要巨大努力和紧张
谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
接下来谈谈为
改进工作方法所做
巨大努力。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
知道,要取得哪怕不起眼
成果都要作出巨大
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
指正。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
增进
之间的懂得与友谊,
作出
巨大的努
。
Il a dû fournir un effort considérable.
不得不作出巨大的努
。
Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
用巨大的努静静销声匿迹。
Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.
赞赏各位
履行监核视委任务所作的巨大努
。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
赞扬
的品德和
所作的巨大努
。
L'ancien Premier Ministre Hariri avait fait tout son possible pour rebâtir un Liban moderne.
哈里里总理重建现代黎巴嫩做
巨大的努
。
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
的承诺要求
作出巨大的努
,但它是可以实现的。
Il a déployé des efforts immenses pour promouvoir le dialogue entre les religions.
进各宗教间对话作出
巨大的努
。
La Troisième Commission, en particulier, a fait des efforts considérables pour revitaliser ses travaux.
特别是第三委员会在振兴其工作方面付出巨大的努
。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切希望参加的选举需要人付出巨大的努
,尤其在后勤方面。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,不允许这些事件使在科索沃进行的长达五年的巨大努
付之东流。
Il restait beaucoup à faire pour passer de la parole à l'acte.
把文字转
具有明确目标的切实行动,尚待巨大的努
。
Que ses efforts tenaces, qui portent aujourd'hui leurs fruits, soient ici salués.
要在这里对
所作的巨大努
表示敬意,这些努
现在开始获得成果。
La partie russe a dû déployer des efforts supplémentaires considérables pour franchir ce pas.
实现这一撤离行动,俄罗斯联邦不得不做出
巨大的额外努
。
Des efforts appréciables sont déployés par les organismes humanitaires en coopération avec la MONUC.
各人道主义组织正与联刚特派团合作,展开巨大的努。
Je vous félicite des efforts intenses que vous avez faits.
对你作出的巨大努,
深表赞赏。
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces mandats complexes.
秘书处执行这些复杂的任务作
巨大的努
。
Cela étant, cet accomplissement a sans nul doute nécessité beaucoup d'efforts et des négociations intenses.
然而,这一成果需要巨大的努和紧张的谈判。
Ceci m'amène aux efforts importants déployés dans l'amélioration des méthodes de travail.
接下来谈谈
改进工作方法所做的巨大努
。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
知道,要取得哪怕不起眼的成果都要作出巨大的努
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。