Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅
所
资源为995 500美元。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅
所
资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅
、生活
和杂
编列经
。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经
将用于支付与培训有关的差旅
。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人员的差旅
引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅
用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员的差旅
。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些资金来抵补部分与会者的差旅
用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所
资源减少的原因是,所
工作人员差旅
减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅
用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此
见拨出的差旅

要多于实际所
的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅
报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅
问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动的差旅
支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差旅
41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差旅
平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经
筹措建议的削减涉及请拨差旅
。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅
如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出差旅
。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中差旅
用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅
,委员会认为,请拨的经
应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案
没有为所需差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于支付与培训有关的差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于
,
代表以及工作人员的差旅费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员的差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金

部分与会者的差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因
,所需工作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差旅费可能要多于实际所需的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化
计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动的差旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议的削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤
和财务司所需公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点
总部工作人员的出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中差旅费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需差旅费,委员会认为,请拨的经费应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所
源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于支付

有关的差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人员的差旅费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员的差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些
金来抵补部分
会者的差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所
源减少的原因是,所
工作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差旅费可能要多于实际所
的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动的差旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议的削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中差旅费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅费,委员会认为,请拨的经费应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所

为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于支

训有关的差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人员的差旅费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支
差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员的差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些
金来抵补部分
会者的差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所

减少的原因是,所
工作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差旅费可能要多于实际所
的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动的差旅费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议的削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中差旅费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅费,委员会认为,请拨的经费应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务

所

为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所


、生活
和杂
编列经
。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经
将用于支付与培训有关的

。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人员的

引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付

用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员的

。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
要筹措一些
金来抵补部分与会者的

用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所

减少的原因是,所
工作人员

减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测

用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的

可能要多于实际所
的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.


报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就

问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动的

支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的

41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和

平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经
筹措建议的削减涉及请拨

。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务

如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出

。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交
行报告的延迟导致在账目中

用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所


,委员会认为,请拨的经
应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务
费所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需
费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于支
与培训有关的
费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人员的
费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支

费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.


应承担代表团成员的
费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与会者的
费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人员
费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测
费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的
费可能要多于实际所需的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.

费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就
费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为

科特迪瓦行动的
费支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的
费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和
费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议的削减涉及请拨
费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务
费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出
费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交
行报告的延迟导致在账目中
费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需
费,委员会认为,请拨的经费应当
理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差
所需资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差
、
活
和杂
编列经
。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经
将用于支付与培训有关的差
。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工作人
的差
引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差
用和每
活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成
的差
。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与
者的差
用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人
差
减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委

议密切监测差
用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差
可能要多于实际所需的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差
报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差
问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委
认为联合国科特迪瓦行动的差
支出过高,因此要求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差
41 200美元用于参加各种
议和讨论
。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的
活津贴和差
平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委
就科索沃特派团经
筹措
议的削减涉及请拨差
。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务差
如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人
的出差
。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交
行报告的延迟导致在账目中差
用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需差
,委
认为,请拨的经
应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所
资源为995 500美元。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所
差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于支付与培训有关的差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代表以及工

的差旅费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成
的差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.


措一些资金来抵补部分与会者的差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所
资源减少的原因是,所
工

差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委
会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差旅费可能
多于实际所
的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提出询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委
会认为联合国科特迪瓦行动的差旅费支出过高,因此
求它尽量控制这笔支出。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差旅费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差旅费平均支出为3,337美元。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委
会就科索沃特派团经费
措建议的削减涉及请拨差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所
公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工

的出差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中差旅费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所
差旅费,委
会认为,请拨的经费应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差旅费所需资源为995 500
。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005
年期方案预算没有为所需差旅费、生活费和杂费编列经费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于支付与培训有关的差旅费。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支
高于预算,是代表以及工作人员的差旅费引起的。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差旅费用和每
生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代表团成员的差旅费。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与会者的差旅费用。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人员差旅费减少。
Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差旅费用。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可

的差旅费可能要多于实际所需的款额。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差旅费报销过程自动化预计将在这方面有所帮助。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代表团就差旅费问题提
询问。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动的差旅费支
过高,因此要求它尽量控制这笔支
。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差旅费41 200
用于参加各种会议和讨论会。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差旅费平均支
为3,337
。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派团经费筹措建议的削减涉及请
差旅费。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务差旅费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的
差旅费。
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
提交旅行报告的延迟导致在账目中差旅费用确认的延迟。
En ce qui concerne les voyages, il considère qu'il faut rationaliser et mieux justifier les demandes de crédits.
至于所需差旅费,委员会认为,请
的经费应当合理化,并应有更正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。