法语助手
  • 关闭
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或父母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处人员不会忘记高级专员和其他遇难同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket()哥哥Jamel Baraket一份授权书,授权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

婚妇女有权获得丈夫财产15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

陶法阿豪·图普四世国王陛下是一个虔诚人,这使他具有伟大远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,已故拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故父母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

们将把这些情感转达已故部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福想法是有意

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

们高级专办事处不会忘记已故高级专其他遇难同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket(已故)哥哥Jamel Baraket一份授权书,授权以其名行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法已婚妇女有权获得已故丈夫财产15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对已故丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

们这样做是为了纪念同胞——已故李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故陶法阿豪·图普四世国王陛下是一个虔诚人,这使他具有伟大远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

亲那里,他有很大笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,的拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生的事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处的全人员不会忘记高级专员和其他遇难的同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下直是萨摩亚寻求独立的先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket()的哥哥Jamel Baraket的权书,权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

的陶法阿豪·图普四世国王陛下是个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,的拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生的事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处的全人员不会忘记高级专员和其他遇难的同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

列托亚·塔努菲利第二殿下的灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

列托亚·塔努菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket()的哥哥Jamel Baraket的一份授权书,授权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

的陶法阿豪·图普四世国王陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故里,他有很大笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,已故拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处人员不会忘记已故高级专员和其他遇难同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人属关系远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下直是萨摩亚寻求独立先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket(已故)Jamel Baraket份授权书,授权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法已婚妇女有权获得已故丈夫财产15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对已故丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——已故李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故陶法阿豪·图普四世国王陛下是个虔诚人,这使他具有伟大远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生的事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处的全人员不会忘记已故高级专员和其他遇难的同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

产分割以与已故捐赠人亲关系的远近

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket(已故)的哥哥Jamel Baraket的一份授权书,授权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对已故丈夫产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认,提交人自己确定了已故丈夫进行报复的目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世国王陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生的事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处的全人员不会忘记已故高级专员和其他遇难的同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第的灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket(已故)的哥哥Jamel Baraket的一份授权书,授权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对已故丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世国王陛是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,已故拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故父母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福话和有意义

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处人员不会忘记已故高级专员和其他同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直萨摩亚寻求独立先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket(已故)哥哥Jamel Baraket一份授权书,授权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法已婚妇女有权获得已故丈夫财产15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统一位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对已故丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做为了纪念我们同胞——已故李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故陶法阿豪·图普四世国王陛下一个虔诚人,这使他具有伟大远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生事情相似,他说得对。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居、孤儿或父母也有权获得养恤金。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.

我们高级专员办事处人员不会忘记高级专员和其他遇难同事。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系远近为原则。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

列托亚·塔努菲利第二殿下灵魂永远安息。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

列托亚·塔努菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket()哥哥Jamel Baraket一份授权书,授权以其名义行事。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法婚妇女有权获得丈夫财产15%。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

她对丈夫遗产享有使用权。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——李钟郁博士。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复目标。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

陶法阿豪·图普四世国王陛下是一个虔诚人,这使他具有伟大远见。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,