法语助手
  • 关闭
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

公路项目科威特市的范围之内修建11公里的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

一些主干道上,晚上会现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

国内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便应付商业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由于公路系统情况很差以许多主要干道情况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期Ghazali快速干道项目协议下应得到的利润153,010科威特第纳尔(520,234)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专家组的会议并劝说欧洲经委会提建议,即建议主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近的边界地区是运往西欧的毒品走私进入科索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也卡巴拉东部通往几内亚的干道科伊纳杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道的巡逻,并大量动用直升机,前往雨季期间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了一项公共工程部有关Ghazali快速干道项目的索赔,并审查了有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是科威特市内和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

这个时刻,我谨提请安理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶公路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

公路项目涉及特市的范围之内修建11公里的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

一些主干道上,晚上会现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

国内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便应付商业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由于公路系统情况很差以及许多主要干道情况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期Ghazali快速干道项目协议下应得到的利润153,010特第(520,234元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专家组的会议并劝说欧洲经委会提建议,即建议主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

部队认为,Morina附近的边界地区是运往西欧的毒品走私进入索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也卡巴拉东部通往几内亚的干道杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道的巡逻,并大量动用直升机,前往雨季期间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了一项公共工程部有关Ghazali快速干道项目的索赔,并审查了有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是特市内和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

这个时刻,我谨提请安理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶公路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条主干道,布铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

公路项目涉及在科威特市的范围之内修建11公里的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放在确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

国内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便应付业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由于公路系统情况很差以及许多主要干道情况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期在Ghazali快速干道项目协议下应得到的利润153,010科威特第纳尔(520,234美元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专的会议并劝说欧洲经委会提建议,即建议在主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近的边界地区是运往西欧的毒品走私进入科索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也在卡巴拉东部通往几内亚的干道和在科伊纳杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强对主要干道的巡逻,并大量动用直升机,前往雨季期间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

注意到,“F3”专员小最近审议一项公共工程部有关Ghazali快速干道项目的索赔,并审查有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是在科威特市内和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

在西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

在这个时刻,我谨提请安理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直在开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶公路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止在许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

公路项目涉及科威特市的范围之内修建11公里的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量影充斥着市场,首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

一些主干道上,晚上会现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

国内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便应付商业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由于公路系统况很差以及许多主要干道况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预Ghazali干道项目协议下应得到的利润153,010科威特第纳尔(520,234美元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专家组的会议并劝说欧洲经委会提建议,即建议主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近的边界地区是运往西欧的毒品走私进入科索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也卡巴拉东部通往几内亚的干道科伊纳杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道的巡逻,并大量动用直升机,前往雨季间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了一项公共工程部有关Ghazali干道项目的索赔,并审查了有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是科威特市内和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali干道(“Ghazali干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

这个时刻,我谨提请安理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶公路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

的边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

公路项目涉及在科威特市的范围之内修建11公里的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

些主干道上,晚上现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放在确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便应付商业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由于公路系统情况很差以及许多主要干道情况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期在Ghazali快速干道项目协议下应得到的利润153,010科威特第纳尔(520,234美元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专家组的议并劝说欧洲经委建议,即建议在主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近的边界地区是运往西欧的毒品走私进入科索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也在卡巴拉东部通往几内亚的干道和在科伊纳杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道的巡逻,并大量动用直升机,前往雨季期间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了项公共工程部有关Ghazali快速干道项目的索赔,并审查了有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是在科威特市内和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

在西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

在这个时刻,我谨请安理注意东帝汶支助团军事部分工程师们直在开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶公路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止在许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

一侧的边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

公路项目涉及在科威特市的范围之修建11公里的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放在确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

干道现“路霸”现全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便应付商业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由于公路系统情况很差以及许多主要干道情况不全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期在Ghazali快速干道项目协议下应得到的利润153,010科威特第纳尔(520,234美元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专家组的会议并劝说欧洲经委会提建议,即建议在主要干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近的边界地区是运往西欧的毒品走私进入科索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也在卡巴拉东部通往几亚的干道和在科伊纳杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道的巡逻,并大量动用直升机,前往雨季期间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了一项公共工程部有关Ghazali快速干道项目的索赔,并审查了有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是在科威特市和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

在西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

在这个时刻,我谨提请理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直在开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶公路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止在许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

路项目涉及在科威特市范围之内修建11城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会现衣着女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放在确定妓院位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

国内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修方案,以便应付商业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由路系统情况很差以及许多主要干道情况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤好去处。而马赛老城区干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期在Ghazali快速干道项目协议下应得到利润153,010科威特第纳尔(520,234美元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专家组会议并劝说欧洲经委会提建议,即建议在主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近边界地区是运往西欧毒品走私进入科索沃主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也在卡巴拉东部通往几内亚干道和在科伊纳杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道巡逻,并大量动用直升机,前往雨季期间靠其它方式所无法前往地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了一项共工程部有关Ghazali快速干道项目索赔,并审查了有关Parsons索赔证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是在科威特市内和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

在西区和中区大片地区,埃厄特派团地面巡逻只限干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

在这个时刻,我谨提请安理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直在开展非常有用和必要工作,维持东帝汶路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止在许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目地,而且常常要走低标准路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

路项目涉及在科威特市的范围之内修11的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别放在确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

国内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便付商业运输频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和运输由于路系统情况很差以及许多主要干道情况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期在Ghazali快速干道项目协议到的利润153,010科威特第纳尔(520,234美元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

路运联盟积极参与该专家组的会议并劝说欧洲经委会提议,即议在主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近的边界地区是运往西欧的毒品走私进入科索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也在卡巴拉东部通往几内亚的干道和在科伊纳杜古地区调动部队和车辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道的巡逻,并大量动用直升机,前往雨季期间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了一项共工程部有关Ghazali快速干道项目的索赔,并审查了有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是在科威特市内和周围修六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

在西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

在这个时刻,我谨提请安理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直在开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止在许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,
gàndào
grande voie (de communication) ;
ligne principale
Fr helper cop yright

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条主干道,布满了商铺和摊挡。

Ce projet portait sur la construction de 11 kilomètres de grands axes urbains à l'intérieur des limites de Koweït City.

公路项目涉及在科威特市的范围之内修建11公里的城市干道

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

大量色情电影充斥着市场,在首都的主要干道上沿街贩卖。

Il en va de même pour le fossé de drainage principal dans la zone centrale de la bande de Gaza.

该项目第二阶段的设计工作已告完成,加沙地带中部露天排水干道的设计工作业也已竣工。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放在确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des « coupeurs de route » notamment sur les principaux axes routiers.

国内交通干道现“路霸”现象,令安全局势雪上加霜。

Un grand programme de reconstruction de la route principale devrait permettre de faire face à l'augmentation du transport de marchandises par la route4.

预期需要制定对主要干道进行大规模整修的方案,以便应付商业频繁之需。

Le commerce et les transports souffrent de la piètre qualité du réseau routier et de l'insécurité qui règne le long des principaux axes.

贸易和由于公路系统情况很差以及许多主要干道情况不安全而蒙受损失。

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

Parsons demande une indemnité d'un montant de KWD 153 010 (US$ 520 234) au titre du manque à gagner sur la durée de l'accord relatif au projet d'autoroute de Ghazali.

Parsons要求赔偿预期在Ghazali快速干道项目协议下应得到的利润153,010科威特第纳尔(520,234美元)。

L'IRU a pris part activement aux réunions du Comité et persuadé la CEE de recommander que des tunnels à double galerie soient utilisés sur tous les axes routiers majeurs.

联盟积极参与该专家组的会议并劝说欧洲经委会提建议,即建议在主要交通干道中均采用双管隧道。

De l'avis de la KFOR, la région frontalière des environs de Morina est la principale artère utilisée pour introduire clandestinement au Kosovo des stupéfiants destinés à l'Europe de l'ouest.

驻科部队认为,Morina附近的边界地区是往西欧的毒品走私进入科索沃的主要干道

On a également signalé que le RUF mobiliserait des troupes et des véhicules sur les principaux axes routiers menant en Guinée à l'est de Kabala et dans la région de Koindu.

同时据报联阵也在卡巴拉东部通往几内亚的干道和在科伊纳杜古地区调动部队和辆。

La force a également augmenté le nombre de patrouilles sur les principaux axes routiers et fait un usage intensif d'hélicoptères pour accéder à des zones autrement inaccessibles pendant la saison des pluies.

部队还加强了对主要干道的巡逻,并大量动用直升,前往雨季期间靠其它方式所无法前往的地区。

Le Comité note que le Comité "F3" a récemment examiné une réclamation du Ministère concernant le projet d'autoroute de Ghazali et analysé des éléments de preuve en rapport avec la demande d'indemnisation présentée par Parsons.

小组注意到,“F3”专员小组最近审议了一项公共工程部有关Ghazali快速干道项目的索赔,并审查了有关Parsons索赔的证据。

Deux d'entre eux étaient des projets de construction de la sixième rocade (le "projet relatif à la sixième rocade") et de l'autoroute de Ghazali (le "projet d'autoroute de Ghazali") à Koweït-Ville et aux alentours.

其中两个项目是在科威特市内和周围修建六环路(“六环路项目”)和Ghazali快速干道(“Ghazali快速干道项目”)。

Dans de vastes zones des secteurs ouest et centre, les patrouilles terrestres de la MINUEE ne peuvent ni circuler la nuit, ni quitter les routes principales; de plus, on les empêche de surveiller certains secteurs.

在西区和中区的大片地区,埃厄特派团的地面巡逻只限于干道,夜间不得巡逻。 另外,还不让巡逻队监测某些地区。

Je voudrais à présent appeler l'attention du Conseil sur le travail fort utile et nécessaire que les ingénieurs de la composante militaire de la MANUTO effectuent pour entretenir les principales artères du réseau routier au Timor-Leste.

在这个时刻,我谨提请安理会注意东帝汶支助团军事部分工程师们一直在开展非常有用和必要的工作,维持东帝汶公路系统主要干道

À cause de l'interdiction qui leur est faite d'emprunter de nombreuses routes principales, les Palestiniens doivent faire des détours longs et compliqués pour parvenir à leur destination, souvent en passant par des routes en mauvais état.

禁止在许多干道上通行意味着巴勒斯坦人必须长途绕道才能到达其目的地,而且常常要走低于标准的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干道 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑, 干到底, 干道, 干得不好的工作, 干得很起劲, 干的, 干的香槟酒,