法语助手
  • 关闭
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近据表明单亲家庭平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长年薪10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间月薪、年薪和薪金总相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官年薪为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官年薪为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪10%计津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪10%计津贴。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长建议,它认为不应在津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院法官,年薪却有所不同,这种情况是没有先例,这正是问题关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反补贴税, 反补贴税,反倾销税, 反哺, 反步, 反蚕食, 反侧, 反差, 反差放大器, 反铲, 反铲挖土机,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于数额的建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

特别津贴按院长的10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

在此期间的月金总额相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法额为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一的奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法额为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其的10%计的特别津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其的10%计的特别津贴。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应在特别津贴和基本之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的度津贴为最高的三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的度津贴为最高的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法视其当选日期而定,有很大差别。

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个?只有一百多元之村长之职而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院的法却有所不同,这种情况是没有先例的,这正是问题关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反冲质子, 反冲质子记录电离室, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍动物的皱胃, 反刍类, 反刍亚目, 反穿袜子, 反传统精神病学,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

特别津贴按院长年薪的10%付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪的10%计的特别津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪的10%计的特别津贴。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所年薪160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有持秘书长的建议,它认为不应特别津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差别。

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院的法官,年薪却有所不同,这种情况是没有先例的,这正是问题关键所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反典型例子, 反电动势, 反电子, 反电子对抗, 反迭代, 反动, 反动的, 反动分子, 反动派, 反动派的,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均年薪为62 750瑞法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女)说,代表团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

特别津按院长年薪的10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长领取按其年薪的10%计的特别津

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长领取按其年薪的10%计的特别津

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应在特别津和基年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的年度津为最高年薪的三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的年度津为最高年薪的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选期而定,年薪有很大差别。

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院的法官,年薪却有所不同,种情况是没有先例的,正是问题关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关数额的建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

特别的10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间的月金总额相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的净额为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当的奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的净额为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

长将领取按其的10%计的特别

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

长将领取按其的10%计的特别

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住法庭所在地,支领160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应在特别和基本之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的为最高的三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住法庭所在地,支领160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的为最高的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法法官视其当选日期而定,有很大差别。

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法的法官,却有所不同,这种情况是没有先例的,这正是问题关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家的平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

特别津贴按院长年薪的10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪的10%计的特别津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪的10%计的特别津贴。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

长根据规定居住于法地,支领年薪160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应特别津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

长按规定居住于法地,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

长按规定居住于法地,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差别。

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院的法官,年薪却有所不同,这种情况是没有先例的,这正是问题关键所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反复讲述, 反复较量, 反复辟, 反复试验, 反复讨论, 反复无常, 反复无常的, 反复无常的(人), 反复无常的脾性, 反复无常的性情,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近数据表明单亲平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

特别津贴按院长年薪10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间月薪、年薪和薪金总额相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官年薪净额为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官年薪净额为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪10%计特别津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪10%计特别津贴。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

长根据规定居住于法所在地,支领年薪160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长建议,它认为不应在特别津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

长按规定居住于法所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

长按规定居住于法所在地,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差别。

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院法官,年薪却有所不同,这种情况是没有先例,这正是问题关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反潜防御, 反潜飞机, 反潜飞艇, 反潜护航舰, 反潜气垫船, 反潜艇的, 反潜武器, 反潜武器试验船, 反潜巡洋舰, 反潜鱼雷发射架,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近数据表明单亲家庭平均为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于数额建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

特别津贴按院长10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间总额相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官净额为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官净额为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其10%计特别津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其10%计特别津贴。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长建议,它认为不应在特别津贴和基本之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员度津贴为最高三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员度津贴为最高三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,有很大差别。

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院法官,却有所不同,这种情况是没有先例,这正是问题关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反求诸己, 反曲线, 反曲线刨(木工), 反醛肟, 反绕, 反乳化, 反乳化(作用), 反乳化剂, 反乳化试验, 反乳化值,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
法 语 助手

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近据表明单亲家庭平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪建议。

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长年薪10%支付。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间月薪、年薪和薪金总相同。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官年薪为180 000欧元。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪奖金。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官年薪为180 000欧元。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪10%计津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪10%计津贴。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长建议,它认为不应在津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(53 333.33美元)。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Ce serait également la première fois - et c'est là le point crucial - que des juges siégeant ensemble percevraient des rémunérations différentes.

同一法院法官,年薪却有所不同,这种情况是没有先例,这正是问题关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


反射波至, 反射测云器, 反射层, 反射锤, 反射的, 反射定律, 反射动作, 反射法, 反射反应, 反射光,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,