Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵立或没有
立外交关系的国家。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵立或没有
立外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国家庭的国家
立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来一次
立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间立外交关系并互派
。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国
立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家立了外交关系,已经开始
立
一批外交
团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未立外交关系的国家迅速
立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,立外交关系的国家
增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合大
庭
建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个
建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德建立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼和黑塞哥维那已经与其所有邻
建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻在实现独立
后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼
和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和
建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰今天与东帝汶建立了外交关系,这
后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效
合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两在建立外交关系方面表现出
积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美计划在东帝汶独立
后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世领导下,建立外交关系
大大增加(原先为90个
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有
外
的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家外
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次
外
。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家了外
。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国外
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国外
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次
外
。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未
过正式外
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之外
并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国
外
。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺外
。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家了外
,已经开始
第一批外
使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国无条件地
外
是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶了外
,这之后将适时
换外
代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴外
后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在外
方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
即与其
外
。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
外
可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未外
的国家迅速
了外
。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,外
的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关系十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼亚和黑塞哥维那
备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关系十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在现
立之后,
在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事,
两国
立以来,它们从未建立过
式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建或没有建
外交关
的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建外交关
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次建
外交关
。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建
了外交关
。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
年,我们即将庆祝以色列和德国建
外交关
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建外交关
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独,正在首次建
外交关
。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未建
过正式外交关
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚间建
外交关
并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建
外交关
。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建外交关
。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建了外交关
,已经开始建
第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建外交关
是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国天与东帝汶建
了外交关
,这
将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建外交关
,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建外交关
方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独,
即与其建
外交关
。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建外交关
可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建外交关
的国家迅速建
了外交关
。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建外交关
的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有
交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次
交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家了
交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次
交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未
正式
交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国
交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家了
交关系,已经开始
第一批
交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶了
交关系,这之后将适时交换
交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不,我们现在要欢迎两国在
交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
即与其
交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未交关系的国家迅速
了
交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,
交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈没有
外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国家庭的国家
外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独以来第一次
外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独之后,正在首次
外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独以来,它们从未
过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间外交关系并
使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国
外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家了外交关系,已经开始
第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地外交关系是一项优先事项,而且
许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,
即与其
外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未外交关系的国家迅速
了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,外交关系的国家
增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共国已与约140个国家建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝色列
德国建立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景,波斯尼亚
哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第,波斯尼亚
哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共
国建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极
卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。