法语助手
  • 关闭

录入数据

添加到生词本

lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验和一支专业化的数据录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查的结果,包括所查明的要问题,均已录入索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策的质量,有助于减少复的和多余的数据录入、增强安全性并促进合作,从而确保主要成本的节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

业务包括简单的低价值活动(如:数据录入)或更复杂、附加值高的活动(如:建筑设计、金融析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需要人员协助接收被害人的发来的信件和请求,并把种信息录入数据库(数据录入员的工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人工数据录入,目的是利用业务处理综合控制系统进行所有支付和基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心发的全球和区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境发的原型评估和报告前景网络信息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需要展大量工作才能将信息录入数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织的报告还指出两性隔离模式正在信息经济中新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和数据录入等低技能工作,男子则主导了较高级的管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进专业技术、一流专业设备、管理经验一支专业化数据录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查结果,包括所查明重要问题,均已录入索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策质量,有助于减少重复多余数据录入、增强安全性并促进合作,从而确保主要成本节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

这些业务包括简单低价值动(如:数据录入)或更复杂、附加值动(如:建筑设计、金融分析、研究发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需要人员协助接收被害人发来请求,并把这种录入数据库(数据录入工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许十分重要是,全电子系统把对数据准确录入所有责任都交给了登记者查询者,从而最大限度地降低了人工业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许十分重要是,全电子系统把对数据准确录入所有责任都交给了登记人查询人,从而最大限度地降低了人工业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过,超出它们现在承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人工数据录入,目是利用业务处理综合控制系统进行所有支付基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心全球区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境原型评估报告前景网络息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需要展大量工作才能将录入这些数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚受训人员利用新掌握数据收集汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员数据录入员工作调查组其他成员进行培训地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织报告还指出两性隔离模式正在息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理数据录入等低技能工作,男子则主导了较管理行政职位,即网络、操作系统软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比其他功能正确记录得到维护经常更新,完成与获得处理付款所需相关文件有关任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比其他功能正确记录得到维护经常更新,完成与获得处理付款所需相关文件有关任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验和一支专业化的数据录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查的结果,包括所查明的重要问题,均已录入索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策的质量,有助于减少重复的和多余的数据录入、增强安全性并促进合作,从而确保主要成本的节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

这些业务包括简单的低价值活动(如:数据录入)或更复杂、附加值高的活动(如:建筑设计、析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需要人员协助害人的发来的信件和请求,并把这种信息录入数据库(数据录入员的工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许十重要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许十重要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统口将大幅减少人工数据录入,目的是利用业务处理综合控制系统进行所有支付和基间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心发的全球和区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境发的原型评估和报告前景网络信息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需要展大量工作才能将信息录入这些数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织的报告还指出两性隔离模式正在信息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和数据录入等低技能工作,男子则主导了较高级的管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进专业技术、一流专业设备、高效管理经验和一支专业化录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查结果,包括所查明问题,均已录入索赔库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策质量,有助于减少和多余录入、增强安全性并促进合作,从而确保主成本节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

这些业务包括简单低价值活动(如:录入)或更复杂、附加值高活动(如:建筑设计、金融分析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需人员协助接收被害人发来信件和请求,并把这种信息录入库(录入工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许十分是,全电子系统把准确录入所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许十分是,全电子系统把准确录入所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人工录入,目是利用业务处理综合控制系统进行所有支付和基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心全球和区域海洋评估库之外,环境规划署环境原型评估和报告前景网络信息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需展大量工作才能将信息录入这些库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚受训人员利用新掌握收集和汇编技能该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任从事调查员和录入员工作调查组其他成员进行培训地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织报告还指出两性隔离模式正在信息经济中新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和录入等低技能工作,男子则主导了较高级管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关日常文书工作,将录入采购系统以确保发票配比和其他功能正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需相关文件有关任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关日常文书工作,将录入采购系统以确保发票配比和其他功能正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需相关文件有关任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进专业技术、一流专业设备、高效管理经验和一支专业化数据录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查结果,包括所查明重要问题,均已录入索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策质量,有助于减少重复和多余数据录入、增强安全性并促进合作,从而确保主要成本节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

这些业务包括简单低价值(如:数据录入)或更复杂、附加值高(如:建筑设计、金融分析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需要人员协助接收被害人发来件和请求,并把这种录入数据库(数据录入工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许十分重要是,全电子系统把对数据准确录入所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许十分重要是,全电子系统把对数据准确录入所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人工数据录入,目是利用业务处理综合控制系统进行所有支付和基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心全球和区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境原型评估和报告前景网络息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需要展大量工作才能将录入这些数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚受训人员利用新掌握数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作调查组其他成员进行培训地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织报告还指出两性隔离模式正在息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和数据录入等低技能工作,男子则主导了较高级管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需相关文件有关任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需相关文件有关任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验和一支专业化的数据队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查的结果,包括所查明的重要问题,均已索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

该系统将可以改善决策的质量,有助于减少重复的和多余的数据、增强安全性合作,从而保主要成本的节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

这些业务包括简单的低价值活动(如:数据)或更复杂、附加值高的活动(如:建筑设计、金融分析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需要人员协助接收被害人的发来的信件和请求,把这种信息数据库(数据员的工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许十分重要的是,全电子系统把对数据的所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许十分重要的是,全电子系统把对数据的所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人工数据,目的是利用业务处理综合控制系统行所有支付和基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心发的全球和区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境发的原型评估和报告前景网络信息系统也为记评估程提供了支持,但是,需要展大量工作才能将信息这些数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司行了调查,由他们担任对从事调查员和数据员工作的调查组其他成员行培训的地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织的报告还指出两性隔离模式正在信息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和数据等低技能工作,男子则主导了较高级的管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助保及时而正地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据采购系统以保发票配比和其他功能的正得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助保及时而正地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据采购系统以保发票配比和其他功能的正得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验和一支专业化的数据录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查的结果,所查明的重要问题,均已录入索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策的质量,有助于减少重复的和多余的数据录入、增强安全性并促进合,从而确保主要成本的节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

这些业务单的低价值活动(如:数据录入)更复杂、附加值高的活动(如:建筑设计、金融分析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需要人员协助接收被害人的发来的信件和请求,并把这种信息录入数据库(数据录入员的)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

许十分重要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

许十分重要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人数据录入,目的是利用业务处理综合控制系统进行所有支付和基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心发的全球和区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境发的原型评估和报告前景网络信息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需要展大量才能将信息录入这些数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

组织的报告还指出两性隔离模式正在信息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和数据录入等低技能,男子则主导了较高级的管理和行政职位,即网络、操系统和软件设计等

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验和一支专业化的数据录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查的结果,包括所查明的重要问题,均已录入索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策的质量,有助于减少重复的和多余的数据录入、增强安全性并促进合作,从而确保主要成本的节省。

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

这些业务包括简单的低价值活动(如:数据录入)或更复杂、附加值高的活动(如:建筑设计、金融分析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需要人员协助接收被害人的发来的信件和请求,并把这种信息录入数据库(数据录入员的工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许十分重要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许十分重要的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光别和智能字符别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人工数据录入,目的是利用业务处理综合控制系统进行所有支付和基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心发的全球和区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境发的原型评估和报告前景网络信息系统也为录评估进程提供了支持,但是,需要展大量工作才能将信息录入这些数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织的报告还指出两性隔离模式正在信息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和数据录入等低技能工作,男子则主导了较高级的管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,
lù rù shù jù
input des données
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.

拥有先进的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验和一支专业化的数据录入队伍。

Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.

审查的结果,包括所查明的问题,均已录入索赔数据库。

Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.

引进该系统将可以改善决策的质量,有助于减少复的和多余的数据录入、增强安全性并促进合作,从而确保主成本的节

Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).

业务包括简单的低价值活动(如:数据录入)或更复杂、附加值高的活动(如:建筑设计、金融析、研究和发以及软件发)。

En outre, le Groupe aura besoin d'une assistance pour recevoir les communications et les demandes des victimes et pour saisir toutes ces informations dans les bases de données (fonction de commis à la saisie des données).

该股还需人员协助接收被害人的发来的信件和请求,并把种信息录入数据库(数据录入员的工作)。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.

或许十的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.

或许十的是,全电子系统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业务成本。

Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.

尽管某普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。

La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.

财务处同意,综管系统-业务处理综合控制系统接口将大幅减少人工数据录入,目的是利用业务处理综合控制系统进行所有支付和基金间转账。

Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.

除了世界养护监测中心发的全球和区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境发的原型评估和报告前景网络信息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需展大量工作才能将信息录入数据库。

Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.

尼日利亚的受训人员利用新掌握的数据收集和汇编技能对该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任对从事调查员和数据录入员工作的调查组其他成员进行培训的地区主管人员。

Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.

劳工组织的报告还指出两性隔离模式正在信息经济中新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和数据录入等低技能工作,男子则主导了较高级的管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。

A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.

在建立处理股之后,求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关的日常文书工作,将数据录入采购系统以确保发票配比和其他功能的正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务及编制付款通知单。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 录入数据 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


录取, 录取名单, 录取线, 录取一名应聘者, 录入, 录入数据, 录声, 录事, 录下(将声音、图像等), 录下的,