法语助手
  • 关闭

心情沉重

添加到生词本

avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

我的心情沉重,但是只能试着强欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,我国人民经历了最深重的危难,我心情沉重

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架时所起的作用,的代表团感到心情沉重

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

此我心情沉重,因千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

的成就深感豪的同时,我心情沉重地承,还有许多其有志之士由于没有足够的机会和资源而未能实现的潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国秘书长在向千年首脑会议提出的的报告中,我心情沉重地指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人心情沉重,这促使其中一些人出去看看周围发生的情况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其人聚在一起的屋子,但在难民营上空盘旋的Apache直升机误将该地方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

心情沉重,但是只能试着强迫自己欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,我国人民经历了最深重危难,我心情沉重

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架时所起作用,代表团感心情沉重

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

为此我心情沉重,因为千年发展目标关十亿人命运,关生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

在为成就深感自豪同时,我心情沉重地承认,还有许多其有志之士由于没有足够机会和资源而未能实现潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国秘书长在向千年首脑会议提出报告中,我认为心情沉重地指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人心情沉重,这促使其中一些人出去看看周围发生情况。 这就是1名青年街上做事,然后回人聚在一起屋子,但在难民营上空盘旋Apache直升机误将该地方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

我的,但是只强迫自己欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,我国人民经历了最深的危难,我

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架时所起的作用,他的代表团感到

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

为此我,因为千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到他的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

在为他的成就深感自豪的同时,我地承认,还有许多其他有志之士由于没有足够的机会和资源而未实现他的潜

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国秘书长在他向千年首脑会议提出的的报告中,我认为他地指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人,这促使其中一些人出去看看他周围发生的况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其他人聚在一起的屋子,但在难民营上空盘旋的Apache直升机误将该地方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

我的心情沉,但是只能试着强迫自己欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,我国人民经历了最深的危难,我心情沉

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架时所起的作用,他的代表团感到心情沉

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

心情沉,因千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到他的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

的成就深感自豪的同时,我心情沉认,还有许多其他有志之士由于没有足够的机会和资源而未能实现他的潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国秘书长在他向千年首脑会议提出的的报告中,我认心情沉指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人心情沉,这促使其中一些人出去看看他周围发生的情况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其他人聚在一起的屋子,但在难民营上空盘旋的Apache直升机误将该方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

我的心情沉重,但是只能试着强迫自己欢快来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,我国人民经历了最深重的危难,我心情沉重

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架的作用,他的代表团感到心情沉重

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

为此我心情沉重,因为千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到他的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

在为他的成就深感自豪的同,我心情沉重地承认,还有许多其他有志之士由于够的机会和资源而未能实现他的潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国秘书长在他向千年首脑会议提出的的报告中,我认为他心情沉重地指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人心情沉重,这促使其中一些人出去看看他周围发生的情况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其他人聚在一的屋子,但在难民营上空盘旋的Apache直升机误将该地方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

情沉重,但是只能试着强迫自己欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,国人民经历了最深重的危情沉重

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架时所起的作用,他的代表团感到情沉重

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

为此情沉重,因为千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到他的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

在为他的成就深感自豪的同时,情沉重地承认,还有许多其他有志之士由于没有足够的机会和资源而未能实现他的潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国在他向千年首脑会议提出的的报告中,认为他情沉重地指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人情沉重,这促使其中一些人出去看看他周围发生的情况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其他人聚在一起的屋子,但在民营上空盘旋的Apache直升机误将该地方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

心情,但是只能试着强迫自己欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,国人民经历了最深的危难,心情

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架时所起的作用,他的代表团感到心情

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

心情,因千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到他的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

的成就深感自豪的同时,心情承认,还有许多其他有志之士由于没有足够的机会和资源而未能实现他的潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国秘书长在他向千年首脑会议提出的的报告中,心情指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人心情,这促使其中一些人出去看看他周围发生的情况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其他人聚在一起的屋子,但在难民营上空盘旋的Apache直升机误将该方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

我的心情沉,但是只能试着强迫自己欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,我国人民经历了最深的危难,我心情沉

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定国际贸易多边框架时所起的作用,他的代表团感到心情沉

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

心情沉,因千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到他的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

的成就深感自豪的同时,我心情沉认,还有许多其他有志之士由于没有足够的机会和资源而未能实现他的潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合国秘书长在他向千年首脑会议提出的的报告中,我认心情沉指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人心情沉,这促使其中一些人出去看看他周围发生的情况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其他人聚在一起的屋子,但在难民营上空盘旋的Apache直升机误将该方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,
avoir le cœur gros
avoir le cœur lourd
en avoir lourd sur le cœur

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

沉重,但是只能试着强迫自己欢快起来.

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,人民经历了最深重的危难,沉重

Sa délégation n'est que trop consciente du rôle que joue l'OMC dans la détermination du cadre multilatéral régissant le commerce international.

对于世贸组织在决定际贸易多边框架时所起的作用,他的代表团感到沉重

Je dis avec tristesse car les objectifs du Millénaire pour le développement touchent à la vie, à la santé et à la prospérité de milliards de personnes.

为此沉重,因为千年发展目标关系到几十亿人的命运,关系到他的生活、健康和繁荣。

Tout en tirant une grande fierté de leur réussite, nous devons avouer, le cœur lourd, qu'il y a aussi un grand nombre d'autres âmes dynamiques qui n'ont pas été en mesure de réaliser tout leur potentiel par un manque d'opportunités et de ressources.

在为他的成就深感自豪的同时,沉重地承认,还有许多其他有志之士由于没有足够的机会和资源而未能实现他的潜能。

Dans son rapport au Sommet du Millénaire, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré, en le déplorant, je n'en doute pas, que « pour la troisième année, la Conférence du désarmement à Genève n'a pas engagé de négociations car ses membres n'ont pas réussi à s'accorder sur les priorités du désarmement ».

联合长在他向千年首脑会议提出的的报告中,认为他沉重地指出:“由于成员无法就裁军优先事项达成协议,日内瓦裁军谈判会议已经连续三年没有进行任何谈判。”

La peur, l'attente et l'expectative pesaient sur les gens, ce qui poussait certains d'entre eux à sortir pour voir ce qui se passait autour d'eux; c'est ce que fit l'un des jeunes qui sortit dans la rue, puis rentra dans la pièce où étaient réunis les autres, mais l'hélicoptère Apache qui tournoyait au-dessus du camp prit pour objectif cet endroit et tira un missile.

恐惧、等待和期望令人沉重,这促使其中一些人出去看看他周围发生的况。 这就是1名青年到街上做的事,然后回到其他人聚在一起的屋子,但在难民营上空盘旋的Apache直升机误将该地方当作目标,发射导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 心情沉重 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好, 心情沉重, 心情的稳定, 心情非常激动, 心情好的, 心情很坏,