Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年心理卫生。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员建议设立全面
心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗心理卫生享有
非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾心理卫生问
女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目,在过去12个
征聘了三名心理卫生专业人员,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内心理卫生医疗服务目前主要由
区精神病护理机构
工作部资助
客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员进一步建议,开展一次全面
多学科研究,以便了解青少年心理卫生关注
范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神
心理卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员感到关切
是,该缔约国与心理卫生问
有关
资料不足,心理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也是基金工作
重点问
,在土著居民受冲突影响
地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合指出,精神疾病患者普遍遭到
排斥
歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合指出,毛利人因精神障碍住院治疗
人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神
心理卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚心理卫生、减少心理失调
影响并且确保心理疾病患者
权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致女生病
残疾
首要原因,并且是国家心理卫生战略
一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统心理卫生政策争取以地区
区为基础
心理卫生模式取代以病人入院为基础
模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童青少年法》
准则确保落实婴儿少年心理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面的服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有就没有
,
和
密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名
专业人员,以加强
压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的医疗服务目前主要由社区精神病护
机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与问题有关的资料不足,
医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的、减少
失调的影响并且确保
疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女病和残疾的首要原因,并且是国家
战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的政策争取以地区和社区为基础的
模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设的心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心理卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫生问题的妇女在获取适足住房方临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失调是一个发展研的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名心理卫生专业人员,
加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次和多学科研
,
了解青少年心理卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与心理卫生问题有关的资料不足,心理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心理卫生、减少心理失调的影响并且确保心理疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾的首要原因,并且是国家心理卫生战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心理卫生政策争取地区和社区为基础的心理卫生模式取代
病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年心理卫生政策。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会议设立全面的
卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾卫生问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有卫生就没有卫生,
生
卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家卫生战略认识到饮食失调是
个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名
卫生专业人员,以加强
压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的卫生医疗服务目前主要由社区精神病护
机构
社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进议,开展
次全面
多学科研究,以便了解青少年
卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员
议采取措施
设个人的精神
卫生,将此作为预防犯罪的
个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与卫生问题有关的资料不足,
卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
卫生也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥
歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员
议采取措施
设个人的精神
卫生,将此作为预防犯罪的
个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的卫生、减少
失调的影响并且确保
疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病残疾的首要原因,并且是国家
卫生战略的
个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单保健系统的
卫生政策争取以地区
社区为基础的
卫生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童青少年法》的准则确保落实婴儿少年
卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心理卫生享有非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫生问题妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失调是个发展研究
重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目,在过去12个
征聘了三名心理卫生专业人员,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助
客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进步建议,开展
次全面和多学科研究,以便了解青
心理卫生关注
。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员建议采取措施建设个人
精神和心理卫生,将此作为预防犯罪
个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切是,该缔约国与心理卫生问题有关
资料不足,心理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也是基金会工作重点问题,在土著居民受冲突影响
地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员建议采取措施建设个人
精神和心理卫生,将此作为预防犯罪
个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会心理卫生、减
心理失调
影响并且确保心理疾病患者
权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾首要原因,并且是国家心理卫生战略
个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单保健系统
心理卫生政策争取以地区和社区为基础
心理卫生模式取代以病人入院为基础
模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青法》
准则确保落实婴儿
心理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应强调青少年的心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面的心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
医疗和心理卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫生问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失调个发
研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名心理卫生专业人员,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进步建议,开
全面和多学科研究,以便了解青少年心理卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员建议采取措施建设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的
个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的,该缔约国与心理卫生问题有关的资料不足,心理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员建议采取措施建设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的
个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心理卫生、减少心理失调的影响并且确保心理疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,导致妇女生病和残疾的首要原因,并且
国家心理卫生战略的
个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单保健系统的心理卫生政策争取以地区和社区为基础的心理卫生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年心理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别少年的心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面的心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心理卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫生问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这目的,在过去12个
征聘了三名心理卫生专业人员,以加
心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解少年心理卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一员建议采取措施建设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与心理卫生问题有关的资料不足,心理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一员建议采取措施建设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心理卫生、减少心理失的影响并且确保心理疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾的首要原因,并且是国家心理卫生战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心理卫生政策争取以地区和社区为基础的心理卫生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和少年法》的准则确保落实婴儿少年心理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
别强调青少年的心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会设立全面的心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
别是医疗和心理卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫生问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名心理卫生专业人员,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年心理卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员取措施
设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与心理卫生问题有关的资料不足,心理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员取措施
设个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心理卫生、减少心理失调的影响并且确保心理疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾的首要原因,并且是国家心理卫生战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心理卫生政策争取以地区和社区为基础的心理卫生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年心理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的心理卫。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,建议设立全面的心理卫
服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心理卫有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫就没有卫
,心理和
理卫
密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名心理卫
专业人
,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心理卫服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心理卫医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社
工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年心理卫
关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察建议采取措施建设个人的精神和心理卫
,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
感到关切的是,该缔约国与心理卫
问题有关的资料不足,心理卫
医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫也是基金
工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫联合
指出,精神疾病患者普遍遭到社
排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫联合
指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察建议采取措施建设个人的精神和心理卫
,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社的心理卫
、减少心理失调的影响并且确保心理疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女病和残疾的首要原因,并且是国家心理卫
战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心理卫政策争取以地区和社区为基础的心理卫
模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年心理卫政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。