法语助手
  • 关闭

志趣相投

添加到生词本

zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

亚对于成为人类安全网成员一事非常重视,这是由来自界各个区域志趣相投国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区域志趣相投伙伴合作,以解决《不扩散条约》面临问题,希望其他缔约国将同样对大会令人失望表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏集体努力中来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于成为人类安全网成非常重视,这是由来自世界各个区域志趣相投国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

拿大政府与所有区域志趣相投伙伴合作,以解决《不扩散条约》面临问题,希望其他缔约国将同样对大会令人失望表现有所触动,并避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于成为全网成员一事非常重视,这是由来自世界各个区域志趣相投国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区域志趣相投伙伴合作,以解决《不扩散条约》面临问题,希望其他缔约国将同样对大会令失望表现有所触动,并加入到避免核始终隐藏旷世劫难集体努力来。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于成为人类安全网成员一事非常重视,这是由来自世界各个区相投国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区相投伙伴解决《不扩散条约》面临问题,希望其他缔约国将同样对大会令人失望表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于成为人类安全网成员一事非常重视,这是由来自世界各个区域志趣国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区域志趣合作,以解决《不扩散条约》面临问题,希望其他缔约国将同样对大会令人失望表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于为人类安全网员一事非常重视,这是由来自世界各个区域志趣相投

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区域志趣相投伙伴合作,以解决《不扩散条约》面临问题,他缔约国将同样对大会令人失表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚于成为人类安全网成员一事非常重视,这是由来自世界各个区趣相投国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区趣相投伙伴合作,以解决《不扩散条约》面临问题,希望其他缔约国将大会令人失望表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于成为人类安全网成员一事非常重视,这是由来自世界各个区域志趣相投国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿与所有区域志趣相投伙伴合作,以解决《不扩》面临问题,希望其他缔国将同样对会令人失望表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,
zhì qù xiàng tóu
avoir des goûts communs
法 语助 手

La Slovénie apprécie vivement le fait d'être membre du Réseau pour la sécurité humaine, un groupe de pays de toutes les régions du monde partageant la même approche.

斯洛文尼亚对于成为人类安全网成员一事非常重视,这是由来自世界各个区域国家组成小组。

Le Gouvernement canadien collaborera avec des partenaires attachés aux mêmes principes de toutes les régions en vue de surmonter les problèmes rencontrés par le TNP et espère que les résultats décevants de la Conférence motiveront d'autres États parties de la même manière et qu'ils se joindront à un effort collectif destiné à conjurer le sort apocalyptique inhérent à la menace nucléaire.

加拿大政府与所有区域作,以解决《不扩散条约》面临问题,希望其他缔约国将同样对大会令人失望表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志趣相投 的法语例句

用户正在搜索


longrain, longrine, longtemps, longue, longuement, longuerine, longuet, longuette, longueur, longueurs,

相似单词


志留纪, 志留纪的, 志留系, 志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志室, 志书,